Выслать запрос

Заверенные присяжными переводчиками переводы — по всей Германии

Наш сервис

Заверенный перевод: от 1 рабочего дня
Заверенный экспресс-перевод: за 30 минут

hero image
Call to Action Icon

Просто пришлите нам ваш документ прямо сейчас и укажите желаемый целевой язык!

Языки перевода:

de Немецкий
Переводим на:
Pfeil ru Русский
Pfeil en Английский
Pfeil he Иврит
Pfeil pl Польский
Pfeil ar Арабский
Другие языки
en Английский
Переводим на:
Pfeil ru Русский
Pfeil de Немецкий
Pfeil he Иврит
Pfeil pl Польский
Pfeil ar Арабский
Другие языки
ru Русский
Переводим на:
Pfeil de Немецкий
Pfeil en Английский
Pfeil uk Украинский
Pfeil it Итальянский
Pfeil fr Французский
Другие языки
uk Украинский
Переводим на:
Pfeil de Немецкий
Pfeil en Английский
Pfeil ru Русский
Pfeil fr Французский
Другие языки

Почему Berlin Translation Center?

Широкий спектр услуг
Широкий спектр услуг

Наше бюро переводов это профессиональная языковая компетентность для русскоязычного пространства и стран СНГ: Заверенные переводы документов, устный перевод у нотариусов, на переговорах и в клиниках.

Гарантия качества
Гарантия качества

Наши переводчики обладают глубокими профессиональными знаниями в самых разных предметных областях и многолетним профессиональным опытом. Мы передаём ваши тексты содержательно точно, стилистически уверенно и с учётом целевой аудитории.

Ваш корпоративный имидж
Ваш корпоративный имидж

Мы предлагаем не только классический перевод вашей корреспонденции, но и переводим ваши корпоративные документы, веб-сайты, статьи, рекламные материалы, документы, свидетельства и публикации.

Многочисленные дополнительные услуги
Многочисленные дополнительные услуги

Кроме того, вы можете заказать у нас перевод и легализацию ваших документов и свидетельств.

image
arrow
arrow

Отзывы наших клиентов

Ich bin eine treue Kundin von Galina Loheit schon seit ca. 10 Jahren. Ich bin stets sowohl mit dem Service als auch mit der Qualität der Übersetzung sehr zufrieden. Auch die zuständigen Behörden hatten nie Einwände. Galina kennt sich in den Anforderungen zu den Übersetzungen in Deutschland und Russland wirklich sehr gut aus. Ich kann sie nur weiter empfehlen.

Anastasia S.

Bei meinem Auftrag wurden deutsche Verträge ins Russische übersetzt. Die Arbeiten wurden kurzfristig und sorgfältig erledigt. Sie haben auch alle spezifischen Begriffe, Abkürzungen etc. im Voraus nachgefragt, so habe ich eine fehlerfreie Übersetzung bekommen. Das spart so viel Zeit! Die Zusendung war auch sehr schnell und ich konnte ich meinen Termin firstgerecht wahrnehmen. Ich kann BerlinTC zu 100% empfehlen!

Paul K.

Übersetzungsbüro Berlin Translation Center kann ich nur empfehlen. Sie haben unsere Heiratsurkunde sehr schnell übersetzt. Online Bestellung ist wirklich super schnell. Mein Auftrag wurde schnell bearbeitet. Ich war sehr über die unkomplizierte Verfahrensweise überrascht. Ich habe dann einfach ohne Termin im Büro in Berlin-Mitte alles abgeholt. Somit absolut zufrieden. Sehr zu empfehlen!

Niko P.

Preis und Leistung, wirklich sehr gut: ich habe meine Diplome einfach online geschickt und innerhalb von 2 Stunden einen Kostenvorschlag bekommen. Für mich war sehr wichtig eine beglaubigte Übersetzung, die überall in Deutschland anerkannt wird, weil ich mich in verschiedenen Bundesländern bewerben wollte. Das hat alles sehr gut geklappt! Sehr empfehlenswerte Übersetzerin, vielen Dank auch für die Beratung!

Elena S.

Ich kann mich allen positiven Erfahrungen nur anschließen: super schnelle Rückmeldung, Online-Bestellung und Express-Übersetzung. Meine beglaubigte Übersetzung war super schnell bei mir im Briefkasten. Auch der Preis war anständig im Vergleich zu den anderen ähnlichen Firmen. Vielen Dank, Frau Loheit, sehr gute Arbeit und schnelle Kommunikation!

Irina P.
Call to Action Icon

Просто пришлите нам ваш документ прямо сейчас и укажите желаемый целевой язык!

Мы оперативно свяжемся с вами с бесплатным и необязательным предложением!

Присяжные переводчики из BTC — Berlin Translation Center, Берлин-Митте

Berlin Translation Center — одна из ведущих берлинских компаний по языковым услугам в самом сердце столицы, предлагающая переводы на более чем 30 языках, в том числе специализированные переводы, заверенные переводы документов и профессиональные услуги устного перевода. Основной акцент делается на русский язык, в особенности для переговоров, нотариальных заверений и апостилей, а также поддержки при частных и деловых поездках в Россию. Клиенты получают выгоду от тщательного, гибкого и прозрачного подхода к работе и могут направить свой запрос онлайн, по телефону или лично в офис.

Из нашего справочника по устному и письменному переводу

arrow
arrow

Часто задаваемые вопросы переводчикам

Что такое заверенный перевод? Нужен ли мне судебный переводчик?

В Германии под заверенным переводом в разговорном смысле понимают перевод, правильность и полноту которого присяжный переводчик подтвердил своей подписью и личной печатью. Эта подтверждение, как правило, требуется при подаче документов в государственные органы, ведомства и образовательные учреждения. Требует ли компетентный орган заверенного перевода в вашем случае, лучше всего уточнить непосредственно в этом органе.

В отличие от Германии, переводчики в России, Украине и других странах бывшего СССР не приносят присягу. Там правильность перевода заверяют нотариусы. Мы с удовольствием проконсультируем вас по правилам заверения и выполним для вас заверенные переводы.

Как я могу заказать перевод онлайн?

Вы живёте не в Берлине или у вас нет времени лично привезти документы в бюро переводов? Тогда закажите перевод удобно онлайн! Воспользуйтесь контактной формой или напишите нам электронное письмо на адрес info@berlintc.de. Приложите документы для перевода в виде вложения к вашему сообщению. После этого вам нужно будет лишь зайти один раз, чтобы забрать свой перевод, — или мы с удовольствием отправим его вам по почте.

Как я могу оплатить перевод?

Оплата возможна только наличными или банковским переводом. Небольшие заказы вы можете оплатить после завершения работы. Для более крупных заказов мы просим об авансовом платеже в размере 50% суммы. Мы также с удовольствием принимаем банковские переводы. Способ оплаты можно согласовать гибко — просто свяжитесь с нами!

Сколько стоит заверенный перевод? Русский, немецкий или другой язык?

На распространённые документы (свидетельства о рождении, удостоверения личности, виды на жительство и т.п.) у нас есть фиксированные цены. На менее распространённые документы цена перевода зависит от объёма и трудозатрат. Свяжитесь с нами, чтобы запросить бесплатное предложение!

Что такое апостиль? Нужен ли апостиль на моём переводе?

Апостиль — это международная форма удостоверения. Она используется в случае, когда вы получаете документ, выданный в одной стране, и хотите представить его в другой. Например, российское консульство в Берлине требует апостили на все предоставляемые там немецкие документы. Украинское консульство дополнительно требует апостиль на перевод. Нуждаетесь ли вы в апостиле для своих документов, лучше всего уточнить непосредственно в соответствующем органе.

Апостиль выдаётся органами по месту выдачи документа. Для берлинского свидетельства о рождении вы можете получить апостиль в Берлине. Если ваш документ был выдан в другой федеральной земле или другой стране, вам нужно будет туда поехать. За выдачу апостиля взимается государственная пошлина.

Мы с удовольствием проконсультируем вас по вопросам апостилей и компетентных органов и возьмём на себя оформление апостилей для вас за отдельную плату.

Icon Callback Callback Icon Kontakt Kontakt