Galina Loheit: Dolmetscherin und Übersetzerin aus Berlin

Присяжный переводчик в Берлине: устный и письменный перевод

Наши услуги

Нотариальный перевод документов за 1 день
Срочные переводы за 30 минут

Icon spielen Просмотреть видео
Hero Decor

Отправьте нам Ваш документ на перевод и укажите желаемый язык

Мы ответим Вам в короткие сроки и пришлем индивидуальное предложение по цене!

Языки перевода

Немецкий

перевод на:

  • Pfeil русский
  • Pfeil английский
  • Pfeil иврит
  • Pfeil польский
  • Pfeil арабский
Pfeil Другие языки

английский

перевод на:

  • Pfeil Немецкий
  • Pfeil русский
  • Pfeil украинский
  • Pfeil итальянский
  • Pfeil французский
Pfeil Другие языки

русский

перевод на:

  • Pfeil Немецкий
  • Pfeil английский
  • Pfeil украинский
  • Pfeil итальянский
  • Pfeil французский
Pfeil Другие языки

украинский

перевод на:

  • Pfeil Немецкий
  • Pfeil английский
  • Pfeil русский
  • Pfeil французский
Pfeil Другие языки
Hero Decor
Galina Loheit - beeidigte Dolmetscherin ermächtigte Übersetzerin Berlin

Галина Лоайт

Руководитель нашего Бюро переводов, присяжный переводчик в Германии. Галина выполняет письменные и устные переводы больше 15 лет в Берлине и по всей Германии.

Юридический перевод, нотариальный перевод документов, экономических и технических текстов, а также перевод медицинских документов выполняются с точностью и в короткие сроки. Наши переводчики обладают высокой квалификацией как в письменном, так и в устном переводе. Качество переводов подтверждают тысячи клиентов со всех стран мира, которые обращаются вновь в Бюро переводов BerlinTC.


Decor

Почему все выбирают Бюро переводов BerlinTC?

Профессиональные услуги

Наше Бюро переводов выполняет услуги перевода для всего русскоязычного пространства и стран СНГ: заверенный перевод, перевод на немецкий язык и другие языки, медицинский перевод, нотариальный перевод документов, перевод на признание диплома в Германии и многое другое.

Гарантия качества

Наши переводчики имеют профессиональное образование и многолетний опыт перевода в различных областях. Каждый перевод проверяется корректором, а также соответствует стилю и цели перевода.

Надежный бизнес-партнер

Мы выполняем перевод как юридических текстов и документов для Вашей компании, так и перевод рекламных текстов, локализация сайтов и контента для социальных сетей. Бизнес иммиграция становится популярна и если, и Вы планируете переезд в Германию, то мы подготовит и переведем весь необходимый пакет документов.

Дополнительные услуги

Помимо перевода документов и текстов мы компетентно проконсультируем Вас по всем основным вопросам — доверенность в Германии, курсы немецкого с нуля, как открыть счет в банке Германии онлайн и купить недвижимость в Германии.

Отзывы о Бюро переводов

Отправьте нам Ваш документ на перевод и укажите желаемый язык

Мы ответим Вам в короткие сроки и пришлем индивидуальное предложение по цене!

Hero Decor
Hero Decor

БЛОГ

Часто задаваемые вопросы

Как я могу оплатить перевод документов?

Если Вы лично приносите документы в Бюро переводов, то можете оплатить наличными или картой (EC, Visa, MasterCard и т.д.). При оплате картой взымается комиссия в размере 1 Евро (EC-карта) или 3,5% от суммы оплаты (по кредитным картам). Вы также можете оплатить онлайн через PayPal.

Небольшие заказы, такие как перевод документов, Вы можете оплатить при получении. Для больших заказов требуется предоплата в размере 50% стоимости. Мы также принимаем оплату банковским переводом. Если указанные выше методы оплаты Вам не подходят, то мы найдем для Вас оптимальное решение!

Выслать запрос

Сколько стоит перевод документов с русского на немецкий?

Для стандартных документов, таких как нотариальный перевод свидетельства о рождении, паспорта, перевод диплома с приложением, доверенность в Германии у нас действуют фиксированные цены. Заверенный перевод юридических текстов и документов, составленных индивидуально, рассчитывается отдельно по стоимости в зависимости от количества знаков и объёма работы. Напишите нам, и мы рассчитаем Вам точную стоимость перевода документов.


Что такое апостиль и нужен ли апостиль в Германии?

Апостиль – это международная стандартизированная форма легализации документов. Апостиль ставится на всех документах, которые были выданы в одной стране и должны быть представлены в другой. Например, консульство России в Германии требует предоставить все немецкие свидетельства о рождении с апостилем. Консульство Украины требует дополнительно апостиль на перевод всех документов. Апостиль ставится по месту выдачи документа. Например, свидетельство о рождении выдано в Берлине и апостиль на него Вы можете поставить только в этой Федеральной земле. Мы проконсультируем Вас по любому вопросу, связанному с апостилем, а также можем отправить за Вас все необходимые документы на апостилирование. Напишите нам!

Выслать запрос