Ich bin eine treue Kundin von Galina Loheit schon seit ca. 10 Jahren. Ich bin stets sowohl mit dem Service als auch mit der Qualität der Übersetzung sehr zufrieden. Auch die zuständigen Behörden hatten nie Einwände. Galina kennt sich in den Anforderungen zu den Übersetzungen in Deutschland und Russland wirklich sehr gut aus. Ich kann sie nur weiter empfehlen.
Переводчик у врача и в клинике
Пришлите нам свой запрос и укажите желаемый язык — вы сразу же получите бесплатное предложение.
Профессиональный медицинский устный перевод
Наши переводчики обладают многолетним опытом в медицинской сфере и прекрасно знакомы с терминологией и процессами в врачебных практиках и клиниках. Мы уделяем особое внимание точному и понятному переводу медицинских терминов, диагнозов, планов лечения и информированного согласия.
При этом мы поддерживаем вас не только во время врачебной консультации, но и помогаем при уточняющих вопросах, заполнении форм или организационных процессах. Дискретность, чуткость и надёжность – наши главные приоритеты. Мы также охотно консультируем вас по языковым вопросам, связанным с темой изучения медицины в Германии.
Наши услуги:
- Устный перевод на врачебных приёмах и при лечении
- Сопровождение в клиниках и больницах
- Поддержка при консультациях
Наш медицинский устный перевод обеспечивает безопасность, понимание и доверие – для пациентов и медицинского персонала.
Языки перевода:
Мы предлагаем оптимальные цены!
Окончательная стоимость устного перевода складывается из продолжительности встречи, тематики и дополнительных услуг. Уточните стоимость по телефону или через контактную форму.
Часто задаваемые вопросы об
устном переводе у врача и в клинике (FAQ)
Когда переводчик у врача имеет смысл?
Переводчик целесообразен, когда вы не можете надёжно понять медицинскую информацию на немецком языке. Особенно при диагнозах, терапии или операциях чёткое взаимопонимание особенно важно. Это позволяет прояснить вопросы, принять осознанные решения и избежать недоразумений.
Имеют ли переводчики медицинский опыт?
Наши переводчики обладают многолетним опытом в медицинской сфере и прекрасно знакомы с соответствующими специальными терминами и процессами. Они регулярно сопровождают посещения врачей, пребывание в клиниках и медицинские консультации, обеспечивая понятную и корректную передачу сложного содержания.
Сопровождаете ли вы также при пребывании в клинике?
Да. Мы сопровождаем вас как на отдельных приёмах у врача, так и при амбулаторном или стационарном пребывании в клинике. При этом наши переводчики поддерживают коммуникацию с врачами и медицинским персоналом, чтобы ход лечения, диагнозы и дальнейшие шаги можно было понятно объяснить. Так вы чувствуете себя хорошо сопровождёнными даже в медицински сложных ситуациях.
Особенно при устном переводе у врача или в клинике конфиденциальность для нас само собой разумеется. Нам важно, чтобы пациенты чувствовали себя в безопасности и могли говорить открыто – только так возникает хорошее и непринуждённое общение.
![]()
Галина Лоайт, генеральный директор Berlin TC, присяжный переводчик с более чем 15-летним опытом работы в области юридических, экономических, технических и медицинских переводов по всей Германии.
Является ли медицинский устный перевод конфиденциальным?
Разумеется. Все беседы строго конфиденциальны, и защита ваших личных данных о здоровье является для нас высшим приоритетом. Наши переводчики подпадают под обязательство о неразглашении и деликатно обращаются со всей медицинской информацией, чтобы вы могли чувствовать себя в безопасности и в надёжных руках во время бесед.
Консультируете ли вы также по теме обучения медицине в Германии?
Да. Мы консультируем вас по языковым требованиям, по переводу и заверению необходимых документов, а также по другим вопросам, связанным с учёбой на медицинском факультете в Германии. При этом мы помогаем вам в подготовке документов для поступления и помогаем правильно выполнить формальные требования вузов и компетентных органов.
Пришлите нам ваш запрос и укажите желаемый исходный язык!
Мы оперативно свяжемся с вами с бесплатным и необязательным предложением!