Ich bin eine treue Kundin von Galina Loheit schon seit ca. 10 Jahren. Ich bin stets sowohl mit dem Service als auch mit der Qualität der Übersetzung sehr zufrieden. Auch die zuständigen Behörden hatten nie Einwände. Galina kennt sich in den Anforderungen zu den Übersetzungen in Deutschland und Russland wirklich sehr gut aus. Ich kann sie nur weiter empfehlen.
Переводчик при телефонных разговорах
Пришлите нам свой запрос и укажите желаемый язык — вы сразу же получите бесплатное предложение.
Профессиональный телефонный перевод и языковое посредничество
Наши опытные переводчики поддерживают вас при телефонных разговорах в различных форматах. Мы переводим в реальном времени в конференц-звонках, сопровождаем разговоры между вами и третьими лицами или – по договорённости – ведём звонки от вашего имени.
Телефонный перевод особенно подходит для ситуаций, когда личное присутствие невозможно или не требуется. При этом мы гарантируем дискретность, надёжность и точное языковое посредничество, в том числе по деликатным темам, таким как медицина или дела с ведомствами.
Наши услуги:
- Живой телефонный перевод во время разговоров
- Конференц-звонки с переводчиком
- Телефонные звонки от имени наших клиентов
- Поддержка при медицинских и административных вопросах
Наш телефонный перевод обеспечивает быструю, надёжную и гибкую языковую поддержку – именно тогда, когда она вам нужна.
Языки перевода:
Мы предлагаем оптимальные цены!
Окончательная стоимость устного перевода складывается из продолжительности звонка, тематики и дополнительных услуг. Уточните стоимость по телефону или через контактную форму.
Часто задаваемые вопросы об
устном переводе при телефонных разговорах (FAQ)
Когда полезен телефонный перевод?
Телефонный перевод идеален, когда личная встреча невозможна или требуется срочная коммуникация – например при пребывании в больнице, записи на приём или срочных звонках. Это обеспечивает чёткое и надёжное взаимопонимание даже в критических по времени ситуациях.
Можете ли вы вести телефонные разговоры от моего имени?
Да. После предварительного согласования мы можем вести телефонные разговоры от вашего имени. При этом мы строго придерживаемся ваших указаний и заблаговременно обсуждаем цели и содержание разговора. После этого мы прозрачно информируем вас о ходе разговора и его результате, чтобы вы всегда были в курсе дел.
Является ли телефонный перевод конфиденциальным?
Да. Дискретность и защита данных для нас – высший приоритет. Все телефонные разговоры строго конфиденциальны и ведутся исключительно в рамках согласованного задания. Наши переводчики подпадают под обязательство о неразглашении и деликатно обращаются со всей информацией, чтобы вы всегда чувствовали себя в безопасности при телефонном переводе.
При телефонных разговорах зачастую нужно действовать быстро. Поэтому мы делаем так, чтобы нашим клиентам было легко договориться о встрече даже в короткие сроки. Таким образом, важные телефонные звонки можно сопровождать гибко и без лишних хлопот.
![]()
Галина Лоайт, генеральный директор Berlin TC, присяжный переводчик с более чем 15-летним опытом работы в области юридических, экономических, технических и медицинских переводов по всей Германии.
Для каких сфер вы предлагаете телефонный перевод?
Мы переводим в том числе при медицинских, административных, частных и деловых звонках, а также при конференц-звонках. Кроме того, мы поддерживаем и при срочных согласованиях, записи на приём или деликатных разговорах. Таким образом, мы обеспечиваем чёткое и надёжное взаимопонимание и по телефону.
Как я могу заказать телефонный перевод?
Просто свяжитесь с нами и опишите ваш запрос, желаемый момент времени и язык. Мы оперативно проверим возможности и быстро найдём подходящее решение. После этого вы получите от нас необязательное предложение и всю дальнейшую информацию о процессе телефонного перевода.
Просто пришлите нам ваш запрос и укажите желаемый исходный язык!
Мы оперативно свяжемся с вами с бесплатным и необязательным предложением!