Выслать запрос
Юридически грамотные доверенности
Нотариальное заверение
Экспресс-сервис

Доверенности

Вам нужна из Германии доверенность для России, Украины или другой страны СНГ? Мы надёжно поддерживаем вас при составлении, переводе и правильном удостоверении доверенностей и согласий, которые признаются за рубежом с полной юридической силой.  
Porträt von Galina Loheit, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin
Отправить запрос

Пришлите нам свой запрос и укажите желаемый язык — вы сразу же получите бесплатное предложение.

Vollmachten für Russland und GUS – rechtssicher: Berlin Translation Center

Будь то продажа квартиры в России, урегулирование наследства или согласие на поездку ребёнка – многие правовые вопросы в России и странах СНГ можно решить только с надлежащим образом выданной доверенностью. Нередко эти документы должны соответствовать особым формальным требованиям, быть нотариально удостоверены и правильно переведены. Мы сопровождаем вас через весь процесс и гарантируем, что ваша доверенность будет принята в стране назначения.

Berlin Translation Center - Sprachen

Шаг 1

Отправить запрос или документ.

Отправьте нам ваш запрос или документ онлайн или по электронной почте.

Шаг 2

Выбрать целевой язык.

Сообщите нам, на какой язык нужно переводить.

Шаг 3

Получить предложение.

В кратчайшие сроки вы получите бесплатное и необязательное предложение со сроком доставки.

Шаг 4

Перевод и заверение.

Ваши документы будут переведены и заверены с полной юридической силой.

Шаг 5

Получить готовый перевод.

Вы получите свой экспресс-перевод по электронной почте, а по желанию также по почте.

Image

Доверенности для России и СНГ – юридически грамотно

Мы составляем и организуем доверенности для России и других стран СНГ с учётом соответствующих правовых требований. К ним относятся генеральные доверенности, доверенности на конкретные дела, а также согласия для несовершеннолетних. По желанию мы берём на себя нотариальное удостоверение, заверенный перевод и дальнейшие необходимые шаги, чтобы ваши документы могли беспрепятственно использоваться за рубежом.

Наши услуги:

  • Генеральные и специальные доверенности
  • Доверенности на продажу недвижимости, наследство и использование автомобиля
  • Согласия на поездки детей
  • Заверенные переводы и нотариальное удостоверение

Благодаря нашему опыту в международном документообороте мы гарантируем, что ваша доверенность формально корректна.

Языки перевода:

de Немецкий
Переводим на:
Pfeil ru Русский
Pfeil en Английский
Pfeil he Иврит
Pfeil pl Польский
Pfeil ar Арабский
Другие языки
en Английский
Переводим на:
Pfeil ru Русский
Pfeil de Немецкий
Pfeil he Иврит
Pfeil pl Польский
Pfeil ar Арабский
Другие языки
ru Русский
Переводим на:
Pfeil de Немецкий
Pfeil en Английский
Pfeil uk Украинский
Pfeil it Итальянский
Pfeil fr Французский
Другие языки
uk Украинский
Переводим на:
Pfeil de Немецкий
Pfeil en Английский
Pfeil ru Русский
Pfeil fr Французский
Другие языки
Call to Action Icon

Мы предлагаем оптимальные цены!

Окончательная стоимость переводов складывается из сроков, тематики и дополнительных услуг. Уточните стоимость по телефону или через контактную форму. Просто пришлите нам ваш документ и укажите желаемый целевой язык! Мы оперативно свяжемся с вами с бесплатным и необязательным предложением!

Часто задаваемые вопросы
по теме доверенностей (FAQ)

Какие виды доверенностей вы предлагаете?

Мы помогаем вам при составлении генеральных доверенностей, доверенностей на конкретные дела (например, продажа квартиры, вступление в наследство, использование автомобиля, пенсионные вопросы), а также согласий на поездки детей. Все документы индивидуально адаптируются под цель использования и заверяются.

Нужно ли нотариально удостоверять доверенность для России?

В большинстве случаев да. Российские органы власти и учреждения нередко требуют нотариального удостоверения. Мы заранее информируем вас о точных требованиях и по желанию организуем подходящую встречу с нотариусом. Кроме того, мы поддерживаем вас при подготовке документов, чтобы всё прошло правильно и без сбоев.

Нужен ли мне перевод доверенности?

Да, как правило требуется заверенный перевод доверенности на соответствующий национальный язык. Многие органы власти и учреждения принимают доверенности только при наличии полного и корректного перевода. Эти переводы выполняют наши опытные и присяжные переводчики с полной юридической силой для вас, чтобы документы могли использоваться без проблем.

Благодаря нашему многолетнему опыту мы очень хорошо знаем процедуры и требования в консульствах. Именно при доверенностях важно знать, на что обращать внимание в деталях. Эти знания помогают нам правильно подготавливать документы и надёжно сопровождать наших клиентов через весь процесс.

Porträt von Galina Loheit, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin

Галина Лоайт, генеральный директор Berlin TC, присяжный переводчик с более чем 15-летним опытом работы в области юридических, экономических, технических и медицинских переводов по всей Германии.

Сколько времени занимает составление доверенности?

Срок зависит от объёма доверенности и необходимых формальностей. Во многих случаях мы можем выполнить составление и перевод в короткие сроки и своевременно поддержать вас в процессе удостоверения. По желанию мы заранее информируем вас о предполагаемых сроках и отдельных шагах.

Консультируете ли вы также по индивидуальным особым случаям?

Разумеется. Каждая ситуация индивидуальна и несёт свои требования. Мы консультируем вас лично, уделяем время вашему вопросу и вместе с вами разрабатываем подходящее решение. При этом мы учитываем индивидуальные особенности и надёжно поддерживаем вас даже при более сложных или нестандартных случаях.

Call to Action Icon

Пришлите нам ваш документ и укажите желаемый целевой язык!

Мы оперативно свяжемся с вами с бесплатным и необязательным предложением!

image
arrow
arrow

Отзывы наших клиентов

Ich bin eine treue Kundin von Galina Loheit schon seit ca. 10 Jahren. Ich bin stets sowohl mit dem Service als auch mit der Qualität der Übersetzung sehr zufrieden. Auch die zuständigen Behörden hatten nie Einwände. Galina kennt sich in den Anforderungen zu den Übersetzungen in Deutschland und Russland wirklich sehr gut aus. Ich kann sie nur weiter empfehlen.

Anastasia S.

Bei meinem Auftrag wurden deutsche Verträge ins Russische übersetzt. Die Arbeiten wurden kurzfristig und sorgfältig erledigt. Sie haben auch alle spezifischen Begriffe, Abkürzungen etc. im Voraus nachgefragt, so habe ich eine fehlerfreie Übersetzung bekommen. Das spart so viel Zeit! Die Zusendung war auch sehr schnell und ich konnte ich meinen Termin firstgerecht wahrnehmen. Ich kann BerlinTC zu 100% empfehlen!

Paul K.

Übersetzungsbüro Berlin Translation Center kann ich nur empfehlen. Sie haben unsere Heiratsurkunde sehr schnell übersetzt. Online Bestellung ist wirklich super schnell. Mein Auftrag wurde schnell bearbeitet. Ich war sehr über die unkomplizierte Verfahrensweise überrascht. Ich habe dann einfach ohne Termin im Büro in Berlin-Mitte alles abgeholt. Somit absolut zufrieden. Sehr zu empfehlen!

Niko P.

Preis und Leistung, wirklich sehr gut: ich habe meine Diplome einfach online geschickt und innerhalb von 2 Stunden einen Kostenvorschlag bekommen. Für mich war sehr wichtig eine beglaubigte Übersetzung, die überall in Deutschland anerkannt wird, weil ich mich in verschiedenen Bundesländern bewerben wollte. Das hat alles sehr gut geklappt! Sehr empfehlenswerte Übersetzerin, vielen Dank auch für die Beratung!

Elena S.

Ich kann mich allen positiven Erfahrungen nur anschließen: super schnelle Rückmeldung, Online-Bestellung und Express-Übersetzung. Meine beglaubigte Übersetzung war super schnell bei mir im Briefkasten. Auch der Preis war anständig im Vergleich zu den anderen ähnlichen Firmen. Vielen Dank, Frau Loheit, sehr gute Arbeit und schnelle Kommunikation!

Irina P.
Icon Callback Callback Icon Kontakt Kontakt