Выслать запрос
Квалифицированное языковое посредничество
Доступно по всей Германии
Много языков

Переводчик в Германии

Вы или ваши близкие недавно приехали в Германию или живёте здесь уже давно, но нуждаетесь в языковой поддержке для определённых вопросов? Мы предлагаем профессиональных переводчиков по всей Германии и надёжно поможем вам – как на повседневных встречах, так и в сложных специализированных ситуациях.  
Porträt von Galina Loheit, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin
Отправить запрос

Пришлите нам свой запрос и укажите желаемый язык — вы сразу же получите бесплатное предложение.

Dolmetscher in Deutschland - Berlin Translation Center

Переводчик часто бывает необходим при посещении гражданских ведомств, врачей, адвокатов, органов власти или консультационных центров. Особенно в чувствительных или важных ситуациях точное и понятное языковое посредничество является решающим для предотвращения недоразумений и уверенного отстаивания собственных интересов.

Berlin Translation Center - Sprachen

Шаг 1

Отправить запрос.

Отправьте нам ваш запрос онлайн или по электронной почте.

Шаг 2

Указать исходный язык.

Сообщите нам, с какого языка будет осуществляться перевод.

Шаг 3

Получить предложение.

В кратчайшие сроки вы получите бесплатное и необязательное предложение.

Шаг 4

Определить место встречи.

Согласовать место встречи, дату и время для встречи.

Шаг 5

Посетить встречу.

Посетить встречу в сопровождении присяжного переводчика.

Image

Профессиональный устный перевод в Германии – по всей стране

Хотя наш офис находится в Берлине, у нас есть общенациональная сеть опытных переводчиков. Мы с удовольствием свяжем вас с квалифицированными специалистами по языку во всех федеральных землях – в соответствии с вашими потребностями, регионом и необходимым языком.

Мы предлагаем услуги устного перевода как для частных, так и для профессиональных и официальных целей. При этом мы придаём большое значение профессиональной компетентности, надёжности и осмотрительности. Будь то срочная встреча или запланированное сопровождение – мы найдём подходящее решение для вас.

Наши услуги:

  • Устный перевод в ведомствах и государственных органах
  • Посещения врачей
  • Юридические консультации
  • Повседневные ситуации и специализированные беседы

Наши переводчики в Германии компетентно поддержат вас по всей стране – для чёткого взаимопонимания, уверенности и доверия в любой ситуации.

Языки перевода:

de Немецкий
Переводим на:
Pfeil ru Русский
Pfeil en Английский
Pfeil he Иврит
Pfeil pl Польский
Pfeil ar Арабский
Другие языки
en Английский
Переводим на:
Pfeil ru Русский
Pfeil de Немецкий
Pfeil he Иврит
Pfeil pl Польский
Pfeil ar Арабский
Другие языки
ru Русский
Переводим на:
Pfeil de Немецкий
Pfeil en Английский
Pfeil uk Украинский
Pfeil it Итальянский
Pfeil fr Французский
Другие языки
uk Украинский
Переводим на:
Pfeil de Немецкий
Pfeil en Английский
Pfeil ru Русский
Pfeil fr Французский
Другие языки
Call to Action Icon

Мы предлагаем вам оптимальные цены!

Окончательная стоимость устного перевода складывается из продолжительности встречи, тематики и дополнительных услуг. Уточните стоимость по телефону или через контактную форму.

Часто задаваемые вопросы
об устном переводе в Германии (FAQ)

В каких регионах Германии вы предлагаете переводчиков?

Мы предоставляем переводчиков во всех федеральных землях Германии. Несмотря на то что наш офис находится в Берлине, мы работаем по всей стране с опытными специалистами по языку. Таким образом мы можем гибко реагировать на запросы и надёжно охватывать как встречи на месте, так и при необходимости другие форматы работы.

Для каких случаев я могу заказать переводчика?

Переводчики используются в том числе для посещений ведомств и врачей, юридических консультаций и повседневных бесед. Кроме того, они сопровождают на встречах с учреждениями, образовательными организациями или при специализированных темах. В зависимости от повода и потребности мы обеспечиваем наличие подходящего переводчика.

Какие языки вы предлагаете?

Мы предлагаем услуги устного перевода на многих языках, в особенности на немецком, английском и русском. Кроме того, другие европейские и международные языки доступны по запросу. В зависимости от области применения и желаемой языковой комбинации мы рассматриваем каждый запрос индивидуально и предоставляем подходящего переводчика.

При устном переводе гибкость особенно важна. Встречи и места меняются, или запросы поступают в последний момент – именно к этому мы готовы. Благодаря нашей гибкой организации мы можем быстро реагировать и надёжно поддерживать наших клиентов именно тогда и там, где мы им нужны.

Porträt von Galina Loheit, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin

Галина Лоайт, генеральный директор Berlin TC, присяжный переводчик с более чем 15-летним опытом работы в области юридических, экономических, технических и медицинских переводов по всей Германии.

Являются ли переводчики квалифицированными?

Да. Мы работаем исключительно с квалифицированными и опытными переводчиками, которые обладают глубокими профессиональными знаниями. В зависимости от области применения они привносят специализированные знания, например в медицинской, правовой или административной сфере, для точного и профессионального взаимопонимания.

Как я могу заказать переводчика в Германии?

Просто свяжитесь с нами онлайн или по электронной почте, указав вашу потребность, желаемое место работы и необходимый язык. Мы проверим доступность подходящих переводчиков и оперативно подготовим для вас необязательное предложение. При наличии вопросов или особых требований мы заранее согласуем все детали с вами, чтобы работа прошла без сбоев и в соответствии с вашей встречей.

Call to Action Icon

Пришлите нам ваш запрос и укажите желаемый исходный язык!

Мы оперативно свяжемся с вами с бесплатным и необязательным предложением!

image
arrow
arrow

Отзывы наших клиентов

Ich bin eine treue Kundin von Galina Loheit schon seit ca. 10 Jahren. Ich bin stets sowohl mit dem Service als auch mit der Qualität der Übersetzung sehr zufrieden. Auch die zuständigen Behörden hatten nie Einwände. Galina kennt sich in den Anforderungen zu den Übersetzungen in Deutschland und Russland wirklich sehr gut aus. Ich kann sie nur weiter empfehlen.

Anastasia S.

Bei meinem Auftrag wurden deutsche Verträge ins Russische übersetzt. Die Arbeiten wurden kurzfristig und sorgfältig erledigt. Sie haben auch alle spezifischen Begriffe, Abkürzungen etc. im Voraus nachgefragt, so habe ich eine fehlerfreie Übersetzung bekommen. Das spart so viel Zeit! Die Zusendung war auch sehr schnell und ich konnte ich meinen Termin firstgerecht wahrnehmen. Ich kann BerlinTC zu 100% empfehlen!

Paul K.

Übersetzungsbüro Berlin Translation Center kann ich nur empfehlen. Sie haben unsere Heiratsurkunde sehr schnell übersetzt. Online Bestellung ist wirklich super schnell. Mein Auftrag wurde schnell bearbeitet. Ich war sehr über die unkomplizierte Verfahrensweise überrascht. Ich habe dann einfach ohne Termin im Büro in Berlin-Mitte alles abgeholt. Somit absolut zufrieden. Sehr zu empfehlen!

Niko P.

Preis und Leistung, wirklich sehr gut: ich habe meine Diplome einfach online geschickt und innerhalb von 2 Stunden einen Kostenvorschlag bekommen. Für mich war sehr wichtig eine beglaubigte Übersetzung, die überall in Deutschland anerkannt wird, weil ich mich in verschiedenen Bundesländern bewerben wollte. Das hat alles sehr gut geklappt! Sehr empfehlenswerte Übersetzerin, vielen Dank auch für die Beratung!

Elena S.

Ich kann mich allen positiven Erfahrungen nur anschließen: super schnelle Rückmeldung, Online-Bestellung und Express-Übersetzung. Meine beglaubigte Übersetzung war super schnell bei mir im Briefkasten. Auch der Preis war anständig im Vergleich zu den anderen ähnlichen Firmen. Vielen Dank, Frau Loheit, sehr gute Arbeit und schnelle Kommunikation!

Irina P.
Icon Callback Callback Icon Kontakt Kontakt