Надіслати запит
Кваліфіковане мовне посередництво
Доступно по всій Німеччині
Багато мов

Перекладач у Німеччині

Ви або ваші близькі нещодавно переїхали до Німеччини або вже давно тут живете, але потребуєте мовної підтримки для певних питань? Ми пропонуємо професійних перекладачів по всій Німеччині і надійно допоможемо вам – як на повсякденних зустрічах, так і в складних фахових ситуаціях.  
Porträt von Galina Loheit, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin
Надіслати запит

Надішліть нам свій запит та вкажіть бажану мову — і ви миттєво отримаєте безкоштовну пропозицію.

Dolmetscher in Deutschland - Berlin Translation Center

Перекладач часто буває необхідний при відвідуванні реєстраційних офісів, лікарів, адвокатів, органів влади або консультаційних центрів. Особливо в чутливих або важливих ситуаціях точне та зрозуміле мовне посередництво є вирішальним для уникнення непорозумінь і впевненого відстоювання власних інтересів.

Berlin Translation Center - Sprachen

Крок 1

Надіслати запит.

Надішліть нам ваш запит онлайн або електронною поштою.

Крок 2

Вказати вихідну мову.

Повідомте нам, з якої мови буде здійснюватись переклад.

Крок 3

Отримати пропозицію.

В найкоротші терміни ви отримаєте безкоштовну та необов’язкову пропозицію.

Крок 4

Визначити місце зустрічі.

Узгодити місце зустрічі, дату та час для зустрічі.

Крок 5

Відвідати зустріч.

Відвідати зустріч у супроводі присяжного перекладача.

Image

Професійний усний переклад у Німеччині – по всій країні

Хоча наш офіс знаходиться в Берліні, у нас є загальнонаціональна мережа досвідчених перекладачів. Ми із задоволенням зв’яжемо вас з кваліфікованими фахівцями з мови у всіх федеральних землях – відповідно до ваших потреб, регіону та необхідної мови.

Ми пропонуємо послуги усного перекладу як для приватних, так і для професійних та офіційних цілей. При цьому ми надаємо велике значення професійній компетентності, надійності та розсудливості. Чи то термінова зустріч, чи запланований супровід – ми знайдемо підходяще рішення для вас.

Наші послуги:

  • Усний переклад у відомствах та державних органах
  • Відвідування лікарів та медичні зустрічі
  • Юридичні консультації
  • Повсякденні ситуації та фахові бесіди

Наші перекладачі в Німеччині компетентно підтримають вас по всій країні – для чіткого взаєморозуміння, впевненості та довіри в будь-якій ситуації.

Мови перекладу:

de Німецька
Перекладаємо на:
Pfeil ru російську
Pfeil en англійську
Pfeil he Іврит
Pfeil pl Польську
Pfeil ar Арабську
Інші мови
en Англійська
Перекладаємо на:
Pfeil ru Російську
Pfeil de Німецьку
Pfeil he Іврит
Pfeil pl Польську
Pfeil ar Арабську
Інші мови
ru Російська
Перекладаємо на:
Pfeil de Німецьку
Pfeil en Англійську
Pfeil uk Українську
Pfeil it Італійську
Pfeil fr Французьку
Інші мови
uk Українська
Перекладаємо на:
Pfeil de Німецьку
Pfeil en Англійську
Pfeil ru Російську
Pfeil fr Французьку
Інші мови
Call to Action Icon

Ми пропонуємо вам оптимальні ціни!

Кінцева вартість усного перекладу складається з тривалості зустрічі, тематики та додаткових послуг. Уточніть вартість телефоном або через контактну форму.

Часті запитання щодо
усного перекладу в Німеччині (FAQ)

У яких регіонах Німеччини ви пропонуєте перекладачів?

Ми надаємо перекладачів у всіх федеральних землях Німеччини. Незважаючи на те що наш офіс знаходиться в Берліні, ми працюємо по всій країні з досвідченими фахівцями з мови. Таким чином ми можемо гнучко реагувати на запити і надійно охоплювати як зустрічі на місці, так і за необхідності інші формати роботи.

Для яких випадків я можу замовити перекладача?

Перекладачі використовуються зокрема для зустрічей в відомствах, відвідування лікарів, юридичних консультацій та повсякденних бесід. Крім того, вони супроводжують на зустрічах з установами, освітніми організаціями або при спеціалізованих темах. Залежно від приводу та потреби ми забезпечуємо наявність відповідного перекладача.

Які мови ви пропонуєте?

Ми пропонуємо послуги усного перекладу багатьма мовами, зокрема німецькою, англійською, російською та українською. Крім того, інші європейські та міжнародні мови доступні на запит. Залежно від сфери застосування та бажаної мовної комбінації ми розглядаємо кожен запит індивідуально і надаємо відповідного перекладача.

При усному перекладі гнучкість є особливо важливою. Зустрічі змінюються, місця змінюються, або запити надходять в останній момент – саме до цього ми готові. Завдяки нашій гнучкій організації ми можемо швидко реагувати і надійно підтримувати наших клієнтів саме тоді і там, де ми їм потрібні.

Porträt von Galina Loheit, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin

Галина Лоайт, генеральна директорка Berlin TC, присяжна перекладачка з понад 15-річним досвідом роботи в галузі юридичних, економічних, технічних та медичних перекладів по всій Німеччині.

Чи є перекладачі кваліфікованими?

Так. Ми працюємо виключно з кваліфікованими та досвідченими перекладачами, які мають глибокі фахові знання. Залежно від сфери застосування вони привносять спеціалізовані знання, наприклад у медичній, правовій або адміністративній сфері, для точного та професійного взаєморозуміння.

Як я можу замовити перекладача в Німеччині?

Просто зв’яжіться з нами онлайн або електронною поштою, вказавши вашу потребу, бажане місце роботи та необхідну мову. Ми перевіримо доступність відповідних перекладачів і оперативно підготуємо для вас необов’язкову пропозицію. При наявності запитань або особливих вимог ми заздалегідь узгодимо всі деталі з вами, щоб робота пройшла без збоїв і відповідно до вашої зустрічі.

Call to Action Icon

Просто надішліть нам ваш запит і вкажіть бажану вихідну мову!

Ми оперативно зв’яжемося з вами з безкоштовною та необов’язковою пропозицією!

image
arrow
arrow

Відгуки наших клієнтів

Ich bin eine treue Kundin von Galina Loheit schon seit ca. 10 Jahren. Ich bin stets sowohl mit dem Service als auch mit der Qualität der Übersetzung sehr zufrieden. Auch die zuständigen Behörden hatten nie Einwände. Galina kennt sich in den Anforderungen zu den Übersetzungen in Deutschland und Russland wirklich sehr gut aus. Ich kann sie nur weiter empfehlen.

Anastasia S.

Bei meinem Auftrag wurden deutsche Verträge ins Russische übersetzt. Die Arbeiten wurden kurzfristig und sorgfältig erledigt. Sie haben auch alle spezifischen Begriffe, Abkürzungen etc. im Voraus nachgefragt, so habe ich eine fehlerfreie Übersetzung bekommen. Das spart so viel Zeit! Die Zusendung war auch sehr schnell und ich konnte ich meinen Termin firstgerecht wahrnehmen. Ich kann BerlinTC zu 100% empfehlen!

Paul K.

Übersetzungsbüro Berlin Translation Center kann ich nur empfehlen. Sie haben unsere Heiratsurkunde sehr schnell übersetzt. Online Bestellung ist wirklich super schnell. Mein Auftrag wurde schnell bearbeitet. Ich war sehr über die unkomplizierte Verfahrensweise überrascht. Ich habe dann einfach ohne Termin im Büro in Berlin-Mitte alles abgeholt. Somit absolut zufrieden. Sehr zu empfehlen!

Niko P.

Preis und Leistung, wirklich sehr gut: ich habe meine Diplome einfach online geschickt und innerhalb von 2 Stunden einen Kostenvorschlag bekommen. Für mich war sehr wichtig eine beglaubigte Übersetzung, die überall in Deutschland anerkannt wird, weil ich mich in verschiedenen Bundesländern bewerben wollte. Das hat alles sehr gut geklappt! Sehr empfehlenswerte Übersetzerin, vielen Dank auch für die Beratung!

Elena S.

Ich kann mich allen positiven Erfahrungen nur anschließen: super schnelle Rückmeldung, Online-Bestellung und Express-Übersetzung. Meine beglaubigte Übersetzung war super schnell bei mir im Briefkasten. Auch der Preis war anständig im Vergleich zu den anderen ähnlichen Firmen. Vielen Dank, Frau Loheit, sehr gute Arbeit und schnelle Kommunikation!

Irina P.
Icon Callback Callback Icon Kontakt Kontakt