Надіслати запит
Юридично грамотні довіреності
Нотаріальне посвідчення
Експрес-сервіс

Довіреності

Вам потрібна з Німеччини довіреність для Росії, України або іншої країни СНД? Ми надійно підтримуємо вас при складанні, перекладі та правильному посвідченні довіреностей і згод, які визнаються за кордоном з повною юридичною силою.  
Porträt von Galina Loheit, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin
Надіслати запит

Надішліть нам свій запит та вкажіть бажану мову — і ви миттєво отримаєте безкоштовну пропозицію.

Vollmachten für Russland und GUS – rechtssicher: Berlin Translation Center

Чи то продаж квартири, врегулювання спадщини або згода на поїздку дитини – багато правових питань у Росії та країнах СНД можна вирішити лише з належним чином виданою довіреністю. Нерідко ці документи повинні відповідати особливим формальним вимогам, бути нотаріально посвідчені та правильно перекладені. Ми супроводжуємо вас через весь процес і гарантуємо, що ваша довіреність буде прийнята в країні призначення.

Berlin Translation Center - Sprachen

Крок 1

Надіслати запит або документ.

Надішліть нам ваш запит або документ онлайн або електронною поштою.

Крок 2

Вибрати цільову мову.

Повідомте нам, якою мовою потрібно перекладати.

Крок 3

Отримати пропозицію.

В найкоротші терміни ви отримаєте безкоштовну та необов’язкову пропозицію.

Крок 4

Переклад і засвідчення.

Ваші документи будуть перекладені та засвідчені з повною юридичною силою.

Крок 5

Отримати готовий переклад.

Ви отримаєте свій експрес-переклад електронною поштою, а за бажанням також поштою.

Image

Довіреності для Росії та СНД – юридично грамотно

Ми складаємо та організуємо довіреності для Росії та інших країн СНД з урахуванням відповідних правових вимог. До них відносяться генеральні довіреності, довіреності на конкретні справи, а також згоди для неповнолітніх. За бажанням ми беремо на себе нотаріальне посвідчення, засвідчений переклад та подальші необхідні кроки, щоб ваші документи могли безперешкодно використовуватися за кордоном.

Наші послуги:

  • Генеральні та спеціальні довіреності
  • Довіреності на продаж нерухомості, спадщину та використання автомобіля
  • Згоди на поїздки дітей
  • Засвідчені переклади та нотаріальне посвідчення

Завдяки нашому досвіду в міжнародному документообігу ми гарантуємо, що ваша довіреність формально коректна.

Мови перекладу:

de Німецька
Перекладаємо на:
Pfeil ru російську
Pfeil en англійську
Pfeil he Іврит
Pfeil pl Польську
Pfeil ar Арабську
Інші мови
en Англійська
Перекладаємо на:
Pfeil ru Російську
Pfeil de Німецьку
Pfeil he Іврит
Pfeil pl Польську
Pfeil ar Арабську
Інші мови
ru Російська
Перекладаємо на:
Pfeil de Німецьку
Pfeil en Англійську
Pfeil uk Українську
Pfeil it Італійську
Pfeil fr Французьку
Інші мови
uk Українська
Перекладаємо на:
Pfeil de Німецьку
Pfeil en Англійську
Pfeil ru Російську
Pfeil fr Французьку
Інші мови
Call to Action Icon

Ми пропонуємо оптимальні ціни!

Кінцева вартість перекладів складається з термінів, тематики та додаткових послуг. Уточніть вартість телефоном або через контактну форму. Просто надішліть нам ваш документ зараз і вкажіть бажану цільову мову! Ми оперативно зв’яжемося з вами з безкоштовною та необов’язковою пропозицією!

Поширені запитання
щодо довіреностей (FAQ)

Які види довіреностей ви пропонуєте?

Ми допомагаємо вам при складанні генеральних довіреностей, довіреностей на конкретні справи (наприклад, продаж квартири, вступ у спадщину, використання автомобіля, пенсійні питання), а також згод на поїздки дітей. Всі документи індивідуально адаптуються під мету використання та засвідчуються.

Чи потрібно нотаріально посвідчувати довіреність?

У більшості випадків так. Органи влади та установи нерідко вимагають нотаріального посвідчення. Ми заздалегідь інформуємо вас про точні вимоги і за бажанням організуємо відповідну зустріч з нотаріусом. Крім того, ми підтримуємо вас при підготовці документів, щоб усе пройшло правильно і без збоїв.

Чи потрібен мені переклад довіреності?

Так, як правило потрібен засвідчений переклад довіреності відповідною національною мовою. Багато органів влади та установ приймають довіреності лише за наявності повного і коректного перекладу. Ці переклади виконують наші досвідчені та присяжні перекладачі з повною юридичною силою для вас, щоб документи могли використовуватися без проблем.

Завдяки нашому багаторічному досвіду ми дуже добре знаємо процедури та вимоги в консульствах. Саме при довіреностях важливо знати, на що звертати увагу в деталях. Ці знання допомагають нам правильно підготовляти документи і надійно супроводжувати наших клієнтів через весь процес.

Porträt von Galina Loheit, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin

Галина Лоайт, генеральна директорка Berlin TC, присяжна перекладачка з понад 15-річним досвідом роботи в галузі юридичних, економічних, технічних та медичних перекладів по всій Німеччині.

Скільки часу займає складання довіреності?

Термін залежить від обсягу довіреності та необхідних формальностей. У багатьох випадках ми можемо виконати складання та переклад у короткі терміни і своєчасно підтримати вас у процесі посвідчення. За бажанням ми заздалегідь інформуємо вас про очікувані терміни та окремі кроки.

Чи консультуєте ви також щодо індивідуальних особливих випадків?

Звичайно. Кожна ситуація є індивідуальною і несе свої вимоги. Ми консультуємо вас особисто, приділяємо час вашому питанню і разом з вами розробляємо відповідне рішення. При цьому ми враховуємо індивідуальні особливості і надійно підтримуємо вас навіть при більш складних або нестандартних випадках.

Call to Action Icon

Просто надішліть нам ваш документ і вкажіть бажану цільову мову!

Ми оперативно зв’яжемося з вами з безкоштовною та необов’язковою пропозицією!

image
arrow
arrow

Відгуки наших клієнтів

Ich bin eine treue Kundin von Galina Loheit schon seit ca. 10 Jahren. Ich bin stets sowohl mit dem Service als auch mit der Qualität der Übersetzung sehr zufrieden. Auch die zuständigen Behörden hatten nie Einwände. Galina kennt sich in den Anforderungen zu den Übersetzungen in Deutschland und Russland wirklich sehr gut aus. Ich kann sie nur weiter empfehlen.

Anastasia S.

Bei meinem Auftrag wurden deutsche Verträge ins Russische übersetzt. Die Arbeiten wurden kurzfristig und sorgfältig erledigt. Sie haben auch alle spezifischen Begriffe, Abkürzungen etc. im Voraus nachgefragt, so habe ich eine fehlerfreie Übersetzung bekommen. Das spart so viel Zeit! Die Zusendung war auch sehr schnell und ich konnte ich meinen Termin firstgerecht wahrnehmen. Ich kann BerlinTC zu 100% empfehlen!

Paul K.

Übersetzungsbüro Berlin Translation Center kann ich nur empfehlen. Sie haben unsere Heiratsurkunde sehr schnell übersetzt. Online Bestellung ist wirklich super schnell. Mein Auftrag wurde schnell bearbeitet. Ich war sehr über die unkomplizierte Verfahrensweise überrascht. Ich habe dann einfach ohne Termin im Büro in Berlin-Mitte alles abgeholt. Somit absolut zufrieden. Sehr zu empfehlen!

Niko P.

Preis und Leistung, wirklich sehr gut: ich habe meine Diplome einfach online geschickt und innerhalb von 2 Stunden einen Kostenvorschlag bekommen. Für mich war sehr wichtig eine beglaubigte Übersetzung, die überall in Deutschland anerkannt wird, weil ich mich in verschiedenen Bundesländern bewerben wollte. Das hat alles sehr gut geklappt! Sehr empfehlenswerte Übersetzerin, vielen Dank auch für die Beratung!

Elena S.

Ich kann mich allen positiven Erfahrungen nur anschließen: super schnelle Rückmeldung, Online-Bestellung und Express-Übersetzung. Meine beglaubigte Übersetzung war super schnell bei mir im Briefkasten. Auch der Preis war anständig im Vergleich zu den anderen ähnlichen Firmen. Vielen Dank, Frau Loheit, sehr gute Arbeit und schnelle Kommunikation!

Irina P.
Icon Callback Callback Icon Kontakt Kontakt