Надіслати запит
Досвідчені перекладачі
Точний переклад
Особистий супровід

Перекладач у лікаря та в клініці

Майбутній візит до лікаря, і ви побоюєтеся, що ваших знань німецької мови недостатньо для медичної консультації? Ми професійно супроводжуємо вас при відвідуванні лікарів та під час лікування. Наші перекладачі з медичним досвідом дбають про те, щоб ви та медичний персонал могли спілкуватися чітко, повно та безпечно.  
Porträt von Galina Loheit, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin
Надіслати запит

Надішліть нам свій запит та вкажіть бажану мову — і ви миттєво отримаєте безкоштовну пропозицію.

Dolmetscher beim Arzt und in der Klinik - Berlin Translation Center

Перекладач часто буває необхідний при первинних консультаціях, діагностиці, обстеженнях, лікуванні або перебуванні в стаціонарі. Особливо в медичних питаннях надзвичайно важливо, щоб уся інформація була правильно зрозуміла, щоб ви могли приймати обґрунтовані рішення щодо свого здоров’я.

Berlin Translation Center - Sprachen

Крок 1

Надіслати запит.

Надішліть нам ваш запит онлайн або електронною поштою.

Крок 2

Вибрати вихідну мову.

Повідомте нам, з якої мови буде здійснюватись переклад.

Крок 3

Отримати пропозицію.

В найкоротші терміни ви отримаєте безкоштовну та необов’язкову пропозицію.

Крок 4

Визначити місце зустрічі.

Узгодити місце зустрічі, дату та час для зустрічі.

Крок 5

Відвідати зустріч.

Відвідати зустріч у супроводі присяжного перекладача.

Image

Професійний медичний усний переклад для вашого здоров’я

Наші перекладачі мають багаторічний досвід у медичній сфері і чудово знайомі з термінологією та процесами в лікарських практиках та клініках. Ми приділяємо особливу увагу точному та зрозумілому перекладу медичних термінів, діагнозів, планів лікування та інформованої згоди.

При цьому ми підтримуємо вас не лише під час медичної консультації, але й допомагаємо при уточнюючих запитаннях, заповненні форм або організаційних процесах. Дискретність, чуйність та надійність – наші головні пріоритети. Ми також охоче консультуємо вас з мовних питань, пов’язаних з темою вивчення медицини в Німеччині.

Наші послуги:

  • Усний переклад на лікарських прийомах та при лікуванні
  • Супровід у клініках та лікарнях
  • Підтримка при консультаціях

Наш медичний усний переклад забезпечує безпеку, розуміння та довіру – для пацієнтів та медичного персоналу.

Мови перекладу:

de Німецька
Перекладаємо на:
Pfeil ru російську
Pfeil en англійську
Pfeil he Іврит
Pfeil pl Польську
Pfeil ar Арабську
Інші мови
en Англійська
Перекладаємо на:
Pfeil ru Російську
Pfeil de Німецьку
Pfeil he Іврит
Pfeil pl Польську
Pfeil ar Арабську
Інші мови
ru Російська
Перекладаємо на:
Pfeil de Німецьку
Pfeil en Англійську
Pfeil uk Українську
Pfeil it Італійську
Pfeil fr Французьку
Інші мови
uk Українська
Перекладаємо на:
Pfeil de Німецьку
Pfeil en Англійську
Pfeil ru Російську
Pfeil fr Французьку
Інші мови
Call to Action Icon

Ми пропонуємо оптимальні ціни!

Кінцева вартість усного перекладу складається з тривалості зустрічі, тематики та додаткових послуг. Уточніть вартість телефоном або через контактну форму.

Часті запитання щодо
усного перекладу у лікаря та в клініці (FAQ)

Коли перекладач у лікаря є доцільним?

Перекладач є доцільним, коли ви не можете надійно зрозуміти медичну інформацію німецькою мовою. Особливо при діагнозах, терапії або операціях чітке взаєморозуміння є особливо важливим. Це дозволяє прояснити питання, прийняти свідомі рішення та уникнути непорозумінь.

Чи мають перекладачі медичний досвід?

Так. Наші перекладачі мають багаторічний досвід у медичній сфері і чудово знайомі з відповідними спеціальними термінами та процесами. Вони регулярно супроводжують відвідування лікарів, перебування в клініках та медичні консультації, забезпечуючи зрозумілу та коректну передачу складного змісту.

Чи супроводжуєте ви також при перебуванні в клініці?

Так. Ми супроводжуємо вас як на окремих прийомах у лікаря, так і при амбулаторному або стаціонарному перебуванні в клініці. При цьому наші перекладачі підтримують комунікацію з лікарями та медичним персоналом, щоб перебіг лікування, діагнози та подальші кроки можна було зрозуміло пояснити. Так ви почуваєтеся добре супроводженими навіть у медично складних ситуаціях.

Особливо при усному перекладі у лікаря або в клініці конфіденційність для нас є само собою зрозумілою. Все, про що говориться, залишається конфіденційним. Нам важливо, щоб пацієнти відчували себе в безпеці і могли говорити відкрито – тільки так виникає хороше та невимушене спілкування.

Porträt von Galina Loheit, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin

Галина Лоайт, генеральна директорка Berlin TC, присяжна перекладачка з понад 15-річним досвідом роботи в галузі юридичних, економічних, технічних та медичних перекладів по всій Німеччині.

Чи є медичний усний переклад конфіденційним?

Звичайно. Усі бесіди суворо конфіденційні, і захист ваших особистих даних про здоров’я є для нас найвищим пріоритетом. Наші перекладачі підпадають під зобов’язання про нерозголошення і делікатно поводяться з усією медичною інформацією, щоб ви могли відчувати себе в безпеці і в надійних руках під час бесід.

Чи консультуєте ви також з теми навчання медицині в Німеччині?

Так. Ми консультуємо вас щодо мовних вимог, щодо перекладу та засвідчення необхідних документів, а також щодо інших питань, пов’язаних з навчанням на медичному факультеті в Німеччині. При цьому ми допомагаємо вам у підготовці документів для вступу і допомагаємо правильно виконати формальні вимоги вузів та компетентних органів.

Call to Action Icon

Просто надішліть нам ваш запит і вкажіть бажану вихідну мову!

Ми оперативно зв’яжемося з вами з безкоштовною та необов’язковою пропозицією!

image
arrow
arrow

Відгуки наших клієнтів

Ich bin eine treue Kundin von Galina Loheit schon seit ca. 10 Jahren. Ich bin stets sowohl mit dem Service als auch mit der Qualität der Übersetzung sehr zufrieden. Auch die zuständigen Behörden hatten nie Einwände. Galina kennt sich in den Anforderungen zu den Übersetzungen in Deutschland und Russland wirklich sehr gut aus. Ich kann sie nur weiter empfehlen.

Anastasia S.

Bei meinem Auftrag wurden deutsche Verträge ins Russische übersetzt. Die Arbeiten wurden kurzfristig und sorgfältig erledigt. Sie haben auch alle spezifischen Begriffe, Abkürzungen etc. im Voraus nachgefragt, so habe ich eine fehlerfreie Übersetzung bekommen. Das spart so viel Zeit! Die Zusendung war auch sehr schnell und ich konnte ich meinen Termin firstgerecht wahrnehmen. Ich kann BerlinTC zu 100% empfehlen!

Paul K.

Übersetzungsbüro Berlin Translation Center kann ich nur empfehlen. Sie haben unsere Heiratsurkunde sehr schnell übersetzt. Online Bestellung ist wirklich super schnell. Mein Auftrag wurde schnell bearbeitet. Ich war sehr über die unkomplizierte Verfahrensweise überrascht. Ich habe dann einfach ohne Termin im Büro in Berlin-Mitte alles abgeholt. Somit absolut zufrieden. Sehr zu empfehlen!

Niko P.

Preis und Leistung, wirklich sehr gut: ich habe meine Diplome einfach online geschickt und innerhalb von 2 Stunden einen Kostenvorschlag bekommen. Für mich war sehr wichtig eine beglaubigte Übersetzung, die überall in Deutschland anerkannt wird, weil ich mich in verschiedenen Bundesländern bewerben wollte. Das hat alles sehr gut geklappt! Sehr empfehlenswerte Übersetzerin, vielen Dank auch für die Beratung!

Elena S.

Ich kann mich allen positiven Erfahrungen nur anschließen: super schnelle Rückmeldung, Online-Bestellung und Express-Übersetzung. Meine beglaubigte Übersetzung war super schnell bei mir im Briefkasten. Auch der Preis war anständig im Vergleich zu den anderen ähnlichen Firmen. Vielen Dank, Frau Loheit, sehr gute Arbeit und schnelle Kommunikation!

Irina P.
Icon Callback Callback Icon Kontakt Kontakt