Надіслати запит
Співпраця з клініками
Конфіденційність
Експрес-сервіс

Медичний переклад

Ми успішно співпрацюємо з великими клініками та компаніями у сфері обслуговування іноземних пацієнтів вже багато років. Наші медичні переклади є професійно точними, конфіденційними та адаптованими до вимог німецької системи охорони здоров’я. Ми надійно перекладаємо медичні документи німецькою, англійською та українською мовами – за бажанням також у зведеній формі.  
Porträt von Galina Loheit, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin
Замовити переклад

Надішліть документ та оберіть мову перекладу — ви негайно отримаєте безкоштовну пропозицію.

Medizinische Übersetzung - Berlin Translation Center

Медичні переклади є незамінними, коли іноземні пацієнти планують лікування в Німеччині, коли клінікам необхідно оцінити документи з-за кордону, або коли документи мають бути надані до державних органів, страхових компаній та вищих навчальних закладів. Не менш важливим є професійне усне перекладацьке супроводження, яке забезпечує безпосереднє спілкування у щоденній клінічній практиці та виключає непорозуміння. В особистому супроводженні міжнародних пацієнтів мовна компетентність і медичні знання відіграють центральну роль.

Berlin Translation Center - Sprachen

Крок 1

Завантажити документ.

Надішліть нам ваш документ онлайн або електронною поштою.

Крок 2

Вибрати мову перекладу.

Повідомте нам, на яку мову потрібно перекласти – наприклад, з української на німецьку або з англійської на німецьку.

Крок 3

Отримати пропозицію.

В найкоротші терміни ви отримаєте безкоштовну та необов’язкову пропозицію з терміном виконання.

Крок 4

Переклад та засвідчення.

Ваші документи будуть юридично коректно перекладені та засвідчені присяжним перекладачем.

Крок 5

Отримати готовий переклад.

Ви отримаєте переклад електронною поштою, а за бажанням – також поштою.

Image

Професійні медичні переклади та супровід пацієнтів

Наші медичні переклади виконуються досвідченими фаховими перекладачами з медичною освітою. Ми надаємо першорядне значення термінологічній точності, чіткій зрозумілості та абсолютній конфіденційності чутливих медичних даних.

Крім повних перекладів, ми також пропонуємо зведені медичні переклади. Вони особливо підходять, коли є великий обсяг результатів обстежень і німецьким лікарям або клінікам потрібен компактний, змістовний огляд.

Крім того, ми надаємо компетентних медичних перекладачів та супроводжуючих осіб, які надають мовну підтримку пацієнтам під час відвідування лікаря, перебування в клініці або лікування.

Наші послуги:

  • Переклад медичних документів для клінік та пацієнтів
  • Зведені медичні переклади
  • Медичне усне перекладацьке супроводження та супровід пацієнтів
  • Консультації з навчання в Німеччині

Наші медичні переклади поєднують професійну точність, конфіденційність та індивідуальний підхід – ідеально для клінік, міжнародних пацієнтів та медичних постачальників послуг.

Мови перекладу:

de Німецька
Перекладаємо на:
Pfeil ru російську
Pfeil en англійську
Pfeil he Іврит
Pfeil pl Польську
Pfeil ar Арабську
Інші мови
en Англійська
Перекладаємо на:
Pfeil ru Російську
Pfeil de Німецьку
Pfeil he Іврит
Pfeil pl Польську
Pfeil ar Арабську
Інші мови
ru Російська
Перекладаємо на:
Pfeil de Німецьку
Pfeil en Англійську
Pfeil uk Українську
Pfeil it Італійську
Pfeil fr Французьку
Інші мови
uk Українська
Перекладаємо на:
Pfeil de Німецьку
Pfeil en Англійську
Pfeil ru Російську
Pfeil fr Французьку
Інші мови
Call to Action Icon

Ми пропонуємо вам оптимальні ціни!

Кінцева вартість завжди складається з кількох факторів: терміни, тематика та додаткові послуги (верстка, доставка тощо). Уточніть вартість телефоном або через контактну форму. Просто надішліть нам ваш документ і вкажіть бажану мову! Ми оперативно зв’яжемося з вами з безкоштовною та необов’язковою пропозицією!

Часті запитання щодо
медичного перекладу (FAQ)

Що розуміється під медичним перекладом?

Медичний переклад – це точна у професійному відношенні передача текстів із галузі медицини, фармації та медичної техніки іншою мовою. Сюди входять, зокрема, медичні висновки, результати обстежень, листки-вкладиші, клінічні дослідження, реєстраційні документи, інформація для пацієнтів та медична програмна документація. Важливими є термінологічна точність, зрозумілість і дотримання законодавчих та регуляторних вимог (напр. MDR/IVDR в ЄС).

Ми перекладаємо широкий спектр медичних текстів: лікарські висновки, листи лікарів, лабораторні та рентгенологічні звіти, історії хвороб, інформацію для пацієнтів, листки-вкладиші, інструкції із застосування медичних виробів, протоколи клінічних досліджень та реєстраційні документи.

Що таке зведений медичний переклад?

При зведеному перекладі з кількох або об’ємних медичних документів перекладаються лише медично значущі ключові висновки. Цей формат часто запитується німецькими клініками. Усі переклади виконуються виключно присяжними та уповноваженими перекладачами, що забезпечує їхню юридичну силу та визнання по всій Німеччині.

Чи є медичні переклади конфіденційними?

Так. Захист чутливих медичних даних є для нас пріоритетом. Усі медичні переклади виконуються суворо конфіденційно та відповідно до чинних правил захисту даних. Ваші документи обробляються виключно кваліфікованими перекладачами і не передаються неуповноваженим третім особам.

Для нас медичні переклади – це щось більше, ніж просто фахові тексти. Працюючи в команді, ми з великою ретельністю та відповідальністю прагнемо передавати медичний зміст зрозуміло та точно. Для нас важливо, щоб наші клієнти відчували себе в надійних руках – адже у медичній сфері кожна деталь має значення.

Porträt von Galina Loheit, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin

Галина Лоайт, генеральна директорка Berlin TC, присяжна перекладачка з понад 15-річним досвідом роботи в галузі юридичних, економічних, технічних та медичних перекладів по всій Німеччині.

Чи пропонуєте ви також медичне усне перекладацьке супроводження?

Так. Ми надаємо досвідчених медичних перекладачів та супроводжуючих осіб для відвідування лікаря, перебування в клініці та медичних консультацій. Ми приділяємо велику увагу професійній компетентності, дискретності та тактовному спілкуванню, щоб забезпечити чітке взаєморозуміння між пацієнтами та медичним персоналом.

Чи консультуєте ви також щодо навчання медицині в Німеччині?

Так. Ми комплексно консультуємо іноземних абітурієнтів з питань мовних вимог, перекладу та засвідчення відповідних документів, а також формальних вимог. Крім того, ми допомагаємо із загальними питаннями щодо навчання на медичному факультеті в Німеччині і надійно супроводжуємо вас через окремі етапи процесу подачі заявки.

Call to Action Icon

Просто надішліть нам ваш документ зараз і вкажіть бажану мову перекладу!

Ми оперативно зв’яжемося з вами з безкоштовною та необов’язковою пропозицією!

image
arrow
arrow

Відгуки наших клієнтів

Ich bin eine treue Kundin von Galina Loheit schon seit ca. 10 Jahren. Ich bin stets sowohl mit dem Service als auch mit der Qualität der Übersetzung sehr zufrieden. Auch die zuständigen Behörden hatten nie Einwände. Galina kennt sich in den Anforderungen zu den Übersetzungen in Deutschland und Russland wirklich sehr gut aus. Ich kann sie nur weiter empfehlen.

Anastasia S.

Bei meinem Auftrag wurden deutsche Verträge ins Russische übersetzt. Die Arbeiten wurden kurzfristig und sorgfältig erledigt. Sie haben auch alle spezifischen Begriffe, Abkürzungen etc. im Voraus nachgefragt, so habe ich eine fehlerfreie Übersetzung bekommen. Das spart so viel Zeit! Die Zusendung war auch sehr schnell und ich konnte ich meinen Termin firstgerecht wahrnehmen. Ich kann BerlinTC zu 100% empfehlen!

Paul K.

Übersetzungsbüro Berlin Translation Center kann ich nur empfehlen. Sie haben unsere Heiratsurkunde sehr schnell übersetzt. Online Bestellung ist wirklich super schnell. Mein Auftrag wurde schnell bearbeitet. Ich war sehr über die unkomplizierte Verfahrensweise überrascht. Ich habe dann einfach ohne Termin im Büro in Berlin-Mitte alles abgeholt. Somit absolut zufrieden. Sehr zu empfehlen!

Niko P.

Preis und Leistung, wirklich sehr gut: ich habe meine Diplome einfach online geschickt und innerhalb von 2 Stunden einen Kostenvorschlag bekommen. Für mich war sehr wichtig eine beglaubigte Übersetzung, die überall in Deutschland anerkannt wird, weil ich mich in verschiedenen Bundesländern bewerben wollte. Das hat alles sehr gut geklappt! Sehr empfehlenswerte Übersetzerin, vielen Dank auch für die Beratung!

Elena S.

Ich kann mich allen positiven Erfahrungen nur anschließen: super schnelle Rückmeldung, Online-Bestellung und Express-Übersetzung. Meine beglaubigte Übersetzung war super schnell bei mir im Briefkasten. Auch der Preis war anständig im Vergleich zu den anderen ähnlichen Firmen. Vielen Dank, Frau Loheit, sehr gute Arbeit und schnelle Kommunikation!

Irina P.
Icon Callback Callback Icon Kontakt Kontakt