Ich bin eine treue Kundin von Galina Loheit schon seit ca. 10 Jahren. Ich bin stets sowohl mit dem Service als auch mit der Qualität der Übersetzung sehr zufrieden. Auch die zuständigen Behörden hatten nie Einwände. Galina kennt sich in den Anforderungen zu den Übersetzungen in Deutschland und Russland wirklich sehr gut aus. Ich kann sie nur weiter empfehlen.
Übersetzung von Dokumenten zu Immatrikulationszwecken
Senden Sie uns Ihr Dokument und die Zielsprache – Sie erhalten sofort ein kostenloses Angebot.
Beglaubigte Übersetzungen für Studium und Hochschulbewerbung
Wir kennen die formalen und inhaltlichen Anforderungen von uni-assist sowie deutscher Hochschulen genau. Unsere beeidigten Dolmetscher und ermächtigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen Ihrer Zeugnisse und Diplome fachgerecht, vollständig und rechtssicher an.
Darüber hinaus beantworten wir gerne Ihre Fragen zu den Themen Anerkennung ausländischer Diplome und Anerkennung ausländischer Ausbildungen. Wir unterstützen Sie dabei, Ihre Unterlagen optimal für die Studienbewerbung vorzubereiten und formale Fehler zu vermeiden.
Unsere Leistungen im Überblick:
- Beglaubigte Übersetzung von Schulabschlusszeugnissen
- Übersetzung von Diplomen und Hochschulzeugnissen
- Anforderungen von uni-assist und Hochschulen
- Zuverlässige und rechtssichere Abwicklung
Unsere beglaubigten Übersetzungen für Immatrikulationszwecke sind korrekt, vollständig und werden von Hochschulen und Prüfstellen ohne Einwand akzeptiert.
Mögliche Zielsprachen
Wir bieten Ihnen optimale Preise!
Der endgültige Preis für Übersetzungen setzt sich immer aus mehreren Faktoren wie Fristen, Thematik und zusätzliche Dienstleistungen (Layout, Lieferung etc.) zusammen. Bitte erfragen Sie den endgültigen Preis Ihres Auftrags per Telefon oder Kontaktformular.
Schicken Sie uns einfach jetzt Ihr Dokument zu und nennen Sie die gewünschte Zielsprache! Wir melden uns umgehend mit einem kostenlosen und unverbindlichem Angebot zurück!
Häufige Fragen zur Übersetzung
für Immatrikulationszwecke (FAQ)
Welche Dokumente müssen für die Immatrikulation übersetzt werden?
In der Regel sind beglaubigte Übersetzungen von Schulabschlusszeugnissen, Diplomen, Notenübersichten, Studienbescheinigungen sowie gegebenenfalls Ausbildungsnachweisen erforderlich. Welche Unterlagen im Einzelfall benötigt werden, hängt von der Hochschule, dem Studiengang und der persönlichen Bildungslaufbahn ab. Wir beraten Sie gerne dazu, welche Dokumente für die Immatrikulation relevant sind.
Müssen die Übersetzungen beglaubigt sein?
Ja. Hochschulen und uni-assist verlangen in fast allen Fällen beglaubigte Übersetzungen, die von beeidigten bzw. ermächtigten Übersetzerinnen und Übersetzern angefertigt wurden. Diese Beglaubigung bestätigt die Vollständigkeit und Richtigkeit der Übersetzung und ist Voraussetzung für die Anerkennung Ihrer Unterlagen im Immatrikulationsverfahren.
Kennen Sie die Anforderungen von uni-assist?
Ja. Wir sind mit den formalen Vorgaben von uni-assist und deutschen Hochschulen bestens vertraut und richten unsere Übersetzungen entsprechend aus. Dabei achten wir auf die korrekte Übertragung aller relevanten Inhalte, die formale Gestaltung sowie die Anforderungen an Beglaubigung und Vollständigkeit, damit Ihre Unterlagen problemlos eingereicht werden können.
Bei Übersetzungen für Immatrikulationszwecke geht es nicht nur um Sprache, sondern um die richtige Zusammenstellung der Dokumente. Durch unsere langjährige Erfahrung kennen wir die typischen Abläufe und Anforderungen genau. Das hilft dabei, Unterlagen vollständig und korrekt aufzubereiten, sodass sie problemlos bei Hochschulen und Anerkennungsstellen eingereicht werden können.
![]()
Galina Loheit, Geschäftsführerin von Berlin TC, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin mit über 15 Jahren Erfahrung in juristischen, wirtschaftlichen, technischen und medizinischen Übersetzungen in ganz Deutschland.
Werden Ihre Übersetzungen anerkannt?
Ja. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von Hochschulen und Anerkennungsstellen in der Regel ohne Beanstandung akzeptiert. Sie erfüllen alle formalen Anforderungen und werden von beeidigten bzw. ermächtigten Übersetzerinnen und Übersetzern angefertigt. Dabei stehen wir mit unserer Erfahrung und hohen Qualitätsstandards für eine zuverlässige Anerkennung Ihrer Unterlagen.
Beraten Sie auch zur Anerkennung ausländischer Abschlüsse?
Ja. Wir beantworten Ihre Fragen zur Anerkennung ausländischer Diplome und Ausbildungsabschlüsse und unterstützen Sie bei der Vorbereitung der erforderlichen Unterlagen. Dabei erläutern wir die formalen Anforderungen, helfen bei der Zusammenstellung der Dokumente und sorgen dafür, dass alle Übersetzungen vollständig und korrekt eingereicht werden können.
Schicken Sie uns einfach jetzt Ihr Dokument zu und nennen Sie die gewünschte Zielsprache!
Wir melden uns umgehend mit einem kostenlosen und unverbindlichem Angebot zurück!