Anfrage senden
Technische Fachübersetzungen
Präzise und verständlich
Zielgruppenanpassung

IT-Übersetzung

Brauchen Sie eine technische Fachübersetzung oder eine professionelle Webseiten-Lokalisierung? Wir bieten spezialisierte IT-Übersetzungen sowie die präzise Adaption von Software-Lösungen und Benutzeroberflächen an. Unser Service erfolgt zielgruppenorientiert, zuverlässig und ist auf Anfrage für verschiedenste Sprachkombinationen verfügbar.  
Porträt von Galina Loheit, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin
Jetzt IT-Übersetzung anfragen

Senden Sie uns Ihr Dokument und die Zielsprache – Sie erhalten sofort ein kostenloses Angebot.

Übersetzung von Websites, Professionelle IT- und technische Übersetzungen - Berlin Translation Center

IT-Übersetzungen werden benötigt bei der Internationalisierung von Software, Webseiten oder digitalen Produkten, bei technischen Dokumentationen sowie im Bereich Online-Marketing und Unternehmenskommunikation. Neben technischer Genauigkeit sind dabei sprachlicher Stil und kulturelle Anpassung entscheidend.

Berlin Translation Center - Sprachen

Schritt 1

Dokument hochladen.

Senden Sie uns Ihr Dokument bequem online oder per E-Mail.

Schritt 2

Zielsprache auswählen.

Teilen Sie uns mit, in welche Sprache übersetzt werden soll – z. B. Russisch–Deutsch oder Englisch–Deutsch.

Schritt 3

Express-Angebot erhalten.

Sie bekommen innerhalb kürzester Zeit ein kostenloses und unverbindliches Angebot mit Lieferzeit.

Schritt 4

Übersetzung.

Ihre Unterlagen werden unter Berücksichtigung der technischen Genauigkeit und des sprachlichen Stils übersetzt.

Schritt 5

Fertige Übersetzung erhalten.

Sie erhalten Ihre Übersetzung per Mail und auf Wunsch auch per Post.

Image

Professionelle IT- und technische Übersetzungen

IT-Texte stellen besondere Anforderungen an Übersetzer: technisches Verständnis, konsistente Terminologie und eine klare, nutzerfreundliche Sprache. Unsere IT-Übersetzungen werden von erfahrenen Fachübersetzern erstellt, die sowohl mit technischen Inhalten als auch mit digitalen Kommunikationsformaten vertraut sind.

Neben klassischen technischen Übersetzungen übernehmen wir auch die Übersetzung von Webseiten, Software-Inhalten, Artikeln, Pressemitteilungen und Werbetexten. Dabei berücksichtigen wir stilistische Besonderheiten, Corporate Language sowie Ihre individuellen Vorgaben.

Unsere Leistungen im Überblick:

  • Technische Übersetzungen – mehrsprachig
  • Webseiten- und Software-Übersetzungen
  • IT-Dokumentationen und Benutzerhandbücher
  • Artikel, Pressemitteilungen und Werbetexte

Unsere IT-Übersetzungen verbinden technische Präzision mit sprachlicher Qualität – ideal für Unternehmen, Agenturen und internationale Projekte.

Mögliche Zielsprachen

de Deutsch
Dolmetschen / Übersetzen in:
Pfeil ru Russisch
Pfeil en Englisch
Pfeil he Hebräisch
Pfeil pl Polnisch
Pfeil ar Arabisch
Weitere Sprachen
en Englisch
Dolmetschen / Übersetzen in:
Pfeil ru Russisch
Pfeil en Englisch
Pfeil he Hebräisch
Pfeil pl Polnisch
Pfeil ar Arabisch
Weitere Sprachen
ru Russisch
Dolmetschen / Übersetzen in:
Pfeil de Deutsch
Pfeil en Englisch
Pfeil uk Ukrainisch
Pfeil it Italienisch
Pfeil fr Französisch
Weitere Sprachen
uk Ukrainisch
Dolmetschen / Übersetzen in:
Pfeil de Deutsch
Pfeil en Englisch
Pfeil ru Russisch
Pfeil fr Französisch
Weitere Sprachen
Call to Action Icon

Wir bieten Ihnen optimale Preise!

Der endgültige Preis für Übersetzungen setzt sich immer aus mehreren Faktoren wie Fristen, Thematik und zusätzliche Dienstleistungen (Layout, Lieferung etc.) zusammen. Bitte erfragen Sie den endgültigen Preis Ihres Auftrags per Telefon oder Kontaktformular.

Schicken Sie uns einfach jetzt Ihr Dokument zu und nennen Sie die gewünschte Zielsprache! Wir melden uns umgehend mit einem kostenlosen und unverbindlichem Angebot zurück!

Häufige Fragen zur IT-Übersetzung (FAQ)

Welche Texte fallen unter IT-Übersetzung?

Eine IT-Übersetzung umfasst die fachgerechte Übersetzung von Inhalten aus der Informationstechnologie, darunter Software, Apps, technische Dokumentationen sowie die Übersetzung von Websites und Webanwendungen. Dazu zählen Inhalte aus Bereichen wie Cloud Computing, Cybersecurity, KI, SaaS, E-Commerce und Softwareentwicklung. Neben sprachlicher Präzision ist technisches Fachwissen unerlässlich.

Übersetzen Sie auch Webseiten?

Ja. Wir bieten professionelle Webseiten-Übersetzungen an und achten dabei auf Verständlichkeit, Stil, Zielgruppe sowie auf Wunsch auch auf suchmaschinenfreundliche Texte.

Alle Übersetzungen werden ausschließlich durch beeidigte und ermächtigte Übersetzer angefertigt, sodass sie rechtssicher und bundesweit anerkannt sind.

Welche Sprachkombinationen bieten Sie an?

Wir übersetzen insbesondere in den Sprachkombinationen DeutschEnglischRussisch. Dabei übernehmen wir sowohl Fach- als auch beglaubigte Übersetzungen. Weitere Sprachen sowie zusätzliche Sprachkombinationen bieten wir auf Anfrage an und prüfen diese individuell – abhängig von Fachgebiet, Textart und gewünschter Lieferzeit.

Bei IT-Übersetzungen geht es für mich nicht nur um Technik und Terminologie, sondern vor allem um die Menschen dahinter. Ich begleite meine Kundinnen und Kunden persönlich, kläre Rückfragen direkt und sorge dafür, dass technische Inhalte verständlich, präzise und zuverlässig in der Zielsprache ankommen.

Porträt von Galina Loheit, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin

Galina Loheit, Geschäftsführerin von Berlin TC, beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin mit über 15 Jahren Erfahrung in juristischen, wirtschaftlichen, technischen und medizinischen Übersetzungen in ganz Deutschland.

Berücksichtigen Sie stilistische und individuelle Vorgaben?

Selbstverständlich. Gerade bei IT-Übersetzungen berücksichtigen wir stilistische und individuelle Vorgaben sehr sorgfältig. Stil, Tonalität und Terminologie passen wir an Ihre Corporate Language, Zielgruppe und projektspezifischen Anforderungen an und achten dabei auf Konsistenz sowie verständliche technische Formulierungen.

Wie kann ich eine IT-Übersetzung beauftragen?

Senden Sie uns Ihre Texte einfach per E-Mail oder über das Kontaktformular. Nach einer kurzen Prüfung erhalten Sie zeitnah ein unverbindliches Angebot mit transparentem Preis und realistischer Lieferzeit. Bei Rückfragen zu Inhalt, Format oder Terminologie setzen wir uns direkt mit Ihnen in Verbindung, um einen reibungslosen Ablauf sicherzustellen.

Call to Action Icon

Schicken Sie uns einfach jetzt Ihr Dokument zu und nennen Sie die gewünschte Zielsprache!

Wir melden uns umgehend mit einem kostenlosen und unverbindlichem Angebot zurück!

image
arrow
arrow

Das sagen unsere Kunden

Ich bin eine treue Kundin von Galina Loheit schon seit ca. 10 Jahren. Ich bin stets sowohl mit dem Service als auch mit der Qualität der Übersetzung sehr zufrieden. Auch die zuständigen Behörden hatten nie Einwände. Galina kennt sich in den Anforderungen zu den Übersetzungen in Deutschland und Russland wirklich sehr gut aus. Ich kann sie nur weiter empfehlen.

Anastasia S.

Bei meinem Auftrag wurden deutsche Verträge ins Russische übersetzt. Die Arbeiten wurden kurzfristig und sorgfältig erledigt. Sie haben auch alle spezifischen Begriffe, Abkürzungen etc. im Voraus nachgefragt, so habe ich eine fehlerfreie Übersetzung bekommen. Das spart so viel Zeit! Die Zusendung war auch sehr schnell und ich konnte ich meinen Termin firstgerecht wahrnehmen. Ich kann BerlinTC zu 100% empfehlen!

Paul K.

Übersetzungsbüro Berlin Translation Center kann ich nur empfehlen. Sie haben unsere Heiratsurkunde sehr schnell übersetzt. Online Bestellung ist wirklich super schnell. Mein Auftrag wurde schnell bearbeitet. Ich war sehr über die unkomplizierte Verfahrensweise überrascht. Ich habe dann einfach ohne Termin im Büro in Berlin-Mitte alles abgeholt. Somit absolut zufrieden. Sehr zu empfehlen!

Niko P.

Preis und Leistung, wirklich sehr gut: ich habe meine Diplome einfach online geschickt und innerhalb von 2 Stunden einen Kostenvorschlag bekommen. Für mich war sehr wichtig eine beglaubigte Übersetzung, die überall in Deutschland anerkannt wird, weil ich mich in verschiedenen Bundesländern bewerben wollte. Das hat alles sehr gut geklappt! Sehr empfehlenswerte Übersetzerin, vielen Dank auch für die Beratung!

Elena S.

Ich kann mich allen positiven Erfahrungen nur anschließen: super schnelle Rückmeldung, Online-Bestellung und Express-Übersetzung. Meine beglaubigte Übersetzung war super schnell bei mir im Briefkasten. Auch der Preis war anständig im Vergleich zu den anderen ähnlichen Firmen. Vielen Dank, Frau Loheit, sehr gute Arbeit und schnelle Kommunikation!

Irina P.
Icon Callback Callback Icon Kontakt Kontakt