Ich bin eine treue Kundin von Galina Loheit schon seit ca. 10 Jahren. Ich bin stets sowohl mit dem Service als auch mit der Qualität der Übersetzung sehr zufrieden. Auch die zuständigen Behörden hatten nie Einwände. Galina kennt sich in den Anforderungen zu den Übersetzungen in Deutschland und Russland wirklich sehr gut aus. Ich kann sie nur weiter empfehlen.
Legal Translation
Send us your document and the target language – you will receive a free quote immediately.
Professional Translation of Legal Texts
Legal specialist texts leave no room for interpretation. Our legal translations are prepared by specialised translators with a legal background who have a precise knowledge of both the source and target language and the respective legal systems.
We translate legal documents accurately in terms of both meaning and wording, paying attention to terminological consistency, formal accuracy, and the correct rendering of legal content. We are also happy to advise you on questions of certification and the apostille if your documents are to be used abroad.
Our services at a glance:
- Translation of contracts and general terms and conditions
- Translation of court judgements, rulings, and statements of claim
- Notarial and official documents
- Legal specialist translations with certification
- Many language combinations
Our legal translations are precise, legally sound, and internationally applicable – ideal for private individuals, companies, law firms, and authorities.
Possible target languages
We Offer You the Best Prices!
The final price depends on deadlines, subject matter, and additional services. Please enquire by phone or via the contact form. Send us your document now and state the desired target language! We will get back to you promptly!
Frequently asked questions
about legal translation (FAQ)
Which legal documents do you translate?
We translate, among others, contracts, general terms and conditions, court judgements, rulings, statements of claim, powers of attorney, notarial deeds, and further legal and official documents. We pay particular attention to legal precision, terminological consistency, and a correct transfer of legal content in accordance with the respective legal order.
Why is a specialist legal translation important?
Legal texts must be translated exactly and unambiguously, as even small deviations can have legal consequences. Specialist translators know legal terminology and the differences between legal systems. All translations are prepared exclusively by sworn and authorised translators, ensuring they are legally sound and recognised throughout Germany.
Do you also offer certified legal translations?
Yes. On request, we prepare certified legal translations that are recognised by courts, authorities, and institutions. The translations are prepared by publicly appointed or authorised translators and meet all formal requirements for official use.
Legal translations demand absolute precision. It is particularly important to us that specialist terminology is used consistently, formal requirements are adhered to, and legal content is rendered correctly and unambiguously. Only in this way are translations produced that are legally sound and reliably fulfil their purpose.
![]()
Galina Loheit, CEO of Berlin TC, sworn interpreter and authorized translator with over 15 years of experience in legal, economic, technical, and medical translations throughout Germany.
What is an apostille and when is it required?
An apostille is a special form of certification that may be required for the use of documents abroad. It confirms the authenticity of the signature and the function of the signatory. Whether an apostille is required depends on the destination country and the purpose for which the document is to be used. We are happy to advise you on when an apostille is necessary and how to obtain one from the responsible authority.
Which languages do you offer for legal translations?
We offer legal translations in numerous language combinations, in particular German ↔ English. We also translate into many further European and international languages on request. Depending on the legal subject matter and language combination, we ensure that the translations are prepared by qualified specialist translators with legal expertise.
Simply send us your document now and let us know the desired target language!
We will get back to you promptly with a free and non-binding quote!