Наші послуги
Нотаріальный переклад документів за 1 день
Наші послуги
Нотаріальный переклад документів за 1 день
Ми відповімо Вам в короткі терміни та надішлемо індивідуальну пропозицію стосовно ціни!
Керівник нашого Бюро перекладів, присяжний перекладач в Німеччині. Галина виконує письмові та усні переклади більше 15 років в Берліні і по всій Німеччині.
Юридичний переклад, нотаріальний переклад документів, економічних і технічних текстів, а також переклад медичних документів виконуються з точністю і в короткі терміни. Наші перекладачі мають високу кваліфікацію як в письмовому, так і в усному перекладі. Якість перекладів підтверджують тисячі клієнтів з усіх країн світу, які звертаються знову в Бюро перекладів BerlinTC.
Наше Бюро перекладів виконує послуги перекладу для всього російськомовного простору і країн СНД: завірений переклад, переклад на німецьку та інші мови, медичний переклад, нотаріальний переклад документів, переклад на визнання диплома в Німеччині і багато іншого.
Наші перекладачі мають професійну освіту і багаторічний досвід перекладу в різних областях. Кожен переклад перевіряється коректором, а також відповідає стилю і цілі перекладу.
Ми виконуємо переклад як юридичних текстів і документів для Вашої компанії, так і переклад рекламних текстів, локалізації сайтів та контенту для соціальних мереж. Бізнес імміграція стає популярна і якщо, і Ви плануєте переїзд до Німеччини, то ми підготуємо і переведемо весь необхідний пакет документів.
Крім перекладу документів і текстів ми компетентно проконсультуємо Вас щодо всіх основних питань – довіреність в Німеччині, курси німецької з нуля, як відкрити рахунок в банку Німеччини онлайн і купити нерухомість в Німеччині.
Вдячна Галині за оперативну і якісну роботу! Uni-assist розглянув документи, перекладені Галиною, в дуже швидкі терміни – 3 тижні замість заявлених 4-6. Підсумок – я отримала запрошення із зацікавленого мною університету.
Швидко і якісно зробили терміновий переклад довідки і документів для консульства, чекали всього 20 хвилин, зручно в центрі Берліна, поруч смачна кава в Einstein. Всім рекомендую, без проблем і стресу, не потрібно записуватися і чекати тиждень терміна.
Перекладачі цього Бюро перекладів ставляться до своєї роботи надзвичайно професійно. Свою роботу виконують швидко і якісно. Дуже допомогли їх консультації щодо оформлення документів. Однозначно рекомендую.
Відмінне поєднання ціни і якості. Відправила через сайт, все швидко, забрала переклад своїх документів в центрі Берліна, поруч з Посольством РФ. Дуже зручно, дякую, Галино!
У минулому році була потрібна допомога з перекладу та завіренню документів. Все зробили дуже швидко, недорого і головне якісно – не виникло ніяких питань при здачі документів ні в одному вузі. Дуже вдячні.
Ми відповімо Вам в короткі терміни та надішлемо індивідуальну пропозицію стосовно ціни!
Ви Лікар чи Медсестра і плануєте переїзд в Німеччину? Пропонуємо Вам курс підготовки. Курс спрямований на підготовку спеціалізованого екзамену – Fachsprachprüfung. У ході групових або індивідуальних занять Ви познайомитеся з вимогами до самого іспиту в різних землях, вивчите спеціальну медичну термінологію, а також побутово-розмовну мову (Umgangssprache) якою спілкуються пацієнти.
Поспішаємо поділитися з Вами гарною новиною: пройшовши конкурс серед висококваліфікованих медичних перекладачів, ми стали офіційними партнерами міжнародного відділу найбільшої берлінської клініки «Шаріте». Ми раді запропонувати Вам супровід і усний переклад для обстеження та лікування у кращих лікарів, а також переклад всієї медичної документації. Також Ви можете замовити у нас переклад документів для отримання незалежного медичного […]
Нова послуга – витребування документів та апостиль в Україні! Витребування документів – проблема, знайома багатьом. Ви живете в Німеччині, для тієї чи іншої справи Вам потрібен оригінал Вашого свідоцтва про народження – а він залишився у Вашій рідній країні. Або свідоцтво у Вас на руках, але в німецькому відомстві вимагають до нього апостиль – а […]
Навіть під час самоізоляції і обмежень є справи і завдання, які не можна відкласти до кращих часів. Ми продовжуємо роботу і раді запропонувати Вам, як і завжди, якісні та швидкі переклади з доставкою по всій Німеччині. Ми пропонуємо всі мови і мовні комбінації. (Російська, англійська, українська, латиська, французька, іспанська, італійська, польська і всі інші мови […]
Як отримати німецьке громадянство швидше, ніж за 8 років? Ви живете в Німеччині з дозволом на перебування, але хотіли б отримати німецьке громадянство якомога швидше? Розповідаємо про правила і терміни.
Якщо майбутнє подружжя має громадянство різних країн, то укладення шлюбу часто обертається серйозними бюрократичними складнощами. Але не варто сумувати! Берлінський центр перекладів допоможе Вам розібратися з документами і процедурами.
Для того щоб вступити в один з німецьких вузів, Вам знадобляться в першу чергу завірені переклади і завірені копії всіх Ваших освітніх документів. Точний список документів вказується на сторінці вузу, в який Ви хочете робити, але він в будь-якому випадку включає…
Німецьке відомство вимагає від Вас завірений переклад свідоцтва про народження чи шлюб, а Ви не знаєте, що це і до кого Вам звернутися? Берлінський центр перекладів із задоволенням розповість Вам, хто робить завірені переклади і що це таке.
Якщо Ви особисто приносите документи в Бюро перекладів, то можете оплатити готівкою або карткою (ЕC, Visa, MasterCard і т.д.). При оплаті карткою стягується комісія в розмірі 1 Євро (EC-карта) або 3,5% від суми оплати (за кредитними картками). Ви також можете оплатити онлайн через PayPal.
Невеликі замовлення, такі як переклад документів, Ви можете сплатити при отриманні. Для великих замовлень потрібна передоплата в розмірі 50% вартості. Ми також приймаємо оплату банківським переказом. Якщо зазначені вище методи оплати Вам не підходять, то ми знайдемо для Вас оптимальне рішення!
Для стандартних документів, таких як нотаріальний переклад свідоцтва про народження, паспорта, переклад диплома з додатком, довіреність в Німеччині у нас діють фіксовані ціни. Завірений переклад юридичних текстів і документів, складених індивідуально, розраховується окремо за вартістю в залежності від кількості знаків і обсягу роботи. Напишіть нам, і ми розрахуємо Вам точну вартість перекладу документів.
Апостиль – це міжнародна стандартизована форма легалізації документів. Апостиль ставиться на всіх документах, які були видані в одній країні і повинні бути представлені в іншій. Наприклад, консульство Росії в Німеччині вимагає надати всі німецькі свідоцтва про народження з апостилем. Консульство України вимагає додатково апостиль на переклад всіх документів. Апостиль ставиться за місцем видачі документа. Наприклад, свідоцтво про народження видано в Берліні і апостиль на нього Ви можете поставити тільки в цій Федеральної землі. Ми проконсультуємо Вас з будь-якого питання, пов’язаного з апостилем, а також можемо відправити за Вас всі необхідні документи на апостилювання. Напишіть нам!