Berlin Translation Center: Dolmetschen in Berlin

Dolmetschen in Berlin

Schicken Sie uns einfach jetzt Ihre Anfrage zu und nennen Sie die gewünschte Zielsprache!

Wir melden uns umgehend mit einem kostenlosen und unverbindlichen Angebot zurück!

Anfrage senden
Hero Decor

Dolmetscher beim Notar

Vereidigter Dolmetscher für kleinere und größere notarielle Handlungen – von Vaterschaftsanerkennungen bis hin zu Wohnungs- und Grundstückskaufverträgen – muss sich der Notar sicherstellen, dass alle Erschienenen jede Einzelheit des Verfahrens verstehen. Nichtdeutschsprachige Kundinnen brauchen deswegen einen Dolmetscher, damit sie den Verlauf verfolgen und ihre Interessen bewusst und informiert wahrnehmen können. Wir bieten Dolmetschen und Begleitung durch eine beeidigte Dolmetscherin für alle notariellen Angelegenheiten in Berlin an.

Anfrage senden
Berlin Translation Center: Übersetzung von Dokumenten beim Notar
Points Decor
Galina Loheit - beeidigte Dolmetscherin ermächtigte Übersetzerin Berlin

Galina Loheit


Dolmetscher bei der Eheschließung

Möchten Sie Ihre Ehe in Deutschland anerkennen lassen? Sprechen die Eheschließenden nicht ausreichend gut Deutsch? Ein beeidigter Dolmetscher wird Ihre Eheschließung begleiten. Auf diese Weise stellt das Standesamt sicher, dass alle Inhalte bei der Eheschließung treu und vollständig übersetzt werden und die nichtdeutschsprachige Person aufgrund ihrer Sprache in diesem Verfahren nicht beeinträchtigt wird. Für diese feierliche und verantwortungsvolle Angelegenheit bieten wir Dolmetschen und Begleitung durch eine beeidigte Dolmetscherin. Außerdem übernehmen wir gerne die schriftliche Übersetzung aller Urkunden, die sie vor sowie nach der Eheschließung benötigen.

Anfrage senden
Berlin Translation Center: Übersetzung von Dokumenten für Eheschließung
Points Decor

Dolmetscher beim Arzt, in der Klinik

Ihnen steht ein Arzttermin vor, doch Sie haben Angst, dass Ihre Deutschkenntnisse für das Arztgespräch nicht ausreichen? Bei Arztterminen und Behandlungen begleiten wir Sie gerne. Unsere Dolmetscher haben jahrelange Erfahrung im Bereich Medizin und sorgen dafür, dass Sie und das medizinische Personal sich gegenseitig bestmöglich verstehen. Wir achten auf die präzise Übersetzung medizinischer Fachbegriffe sowie anderer Einzelheiten, und stehen Ihnen in allen Fragen rund um Ihren Arztbesuch zur Seite. Möchten Sie Medizin studieren in Deutschland?

Anfrage senden
Übersetzung der medizinischen Dokumentation

Dolmetscher bei Telefongesprächen

Das Telefon soll uns das Leben erleichtern, doch wer mit einer Fremdsprache Schwierigkeiten hat, kennt die Qual und Panik vor einem Telefongespräch. So muss es nicht sein! Brauchen Sie ein Telefonat durchzuführen, so können wir dies in Ihrem Namen erledigen. Möchten Sie einen Dolmetscher zu einem Konferenzgespräch heranziehen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Auch für Situationen, wo wir persönlich nicht dabei sein können, etwa bei Krankenhausaufenthalten, kann Telefondolmetschen vereinbart werden. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf und wir finden eine Lösung!

Anfrage senden
Berlin Translation Center: Dolmetscher bei Telefongesprächen
Points Decor

Dolmetscher bei der Bank

Möchten Sie ein Konto eröffnen oder haben ein anderes Anliegen, das Sie in eine Bank bringt? Bei finanziellen Fragen sind Genauigkeit und gute Kommunikation grundlegend – und durch unsere Begleitung und Dolmetschen bei Bankberatungen möglich! Wir dolmetschen treu und kompetent und sorgen dafür, dass Ihre Kommunikation reibungslos verläuft.

Anfrage senden
Berlin Translation Center: Dolmetscher bei der Bank

Dolmetscher beim Rechtsanwalt, vor Gericht

Ein erfahrener Justizdolmetscher ist heutzutage unverzichtbar. Bei rechtlichen Angelegenheiten brauchen Sie ein kompetentes Team von Fachexperten, die Ihnen zur Seite stehen und dafür sorgen, dass Ihre Interessen bestens verteidigt und durchgesetzt werden. Für Ihren Weg durch Behörden und Gerichte bieten wir Ihnen zuverlässige und vertrauliche Begleitung und Unterstützung durch eine beeidigte Dolmetscherin. Außerdem übernehmen wir gerne die beglaubigte Übersetzung Ihrer rechtlichen Unterlagen.

Anfrage senden
Berlin Translation Center: Dolmetscher beim Rechtsanwalt, im Gericht
Points Decor

Dolmetscher in Deutschland

Sind Sie oder Ihre Angehörigen frisch nach Deutschland angekommen? Wohnen Sie schon länger hier, doch fehlen Ihnen für ein bestimmtes Anliegen die notwendigen Deutschkenntnisse? Oder brauchen Sie für eine ganz spezielle Angelegenheit fachkundige Sprachmittlung? Ob es um einen Termin im Bürgeramt, bei der Hausärztin, eine rechtsanwaltliche Beratung geht, helfen wir Ihnen gerne weiter. Unser Büro ist zwar in Berlin, aber wir haben Dolmetscher in allen Bundesländern und verbinden Sie gerne mit kompetenten Experten für die Sprachen Englisch, Deutsch, Russisch und viele mehr.

Anfrage senden
Berlin Translation Center: Dolmetscher in Deutschland

Dolmetscher in Berlin

Von unserem im Herzen Berlins gelegten Büro aus kommen wir gerne zu Ihnen, um für Sie bei jeder Angelegenheit in der Hauptstadt zu dolmetschen. Ob es sich um einen Kitaplatz, einen Deutschkurs, einen Arztbesuch, eine Vollmacht oder einen Kaufvertrag handelt, bei uns finden Sie kompetente, erfahrene und hilfsbereite Dolmetscher, die Sie überall in Berlin begleiten. In unserem Team haben wir Dolmetscher hauptsächlich für Russisch, Deutsch und Englisch, auf Anfrage sind aber auch weitere Sprachkombinationen möglich. Außerdem können wir Ihnen in Berlin neben dem Dolmetschen eine ganze Reihe an zusätzlichen Services anbieten, zum Beispiel Sie bei Konsularangelegenheiten in der russischen Botschaft unterstützen, Apostillen und Beglaubigungen beantragen und vieles mehr.

Anfrage senden
Berlin Translation Center: Dolmetscher in Berlin
Points Decor

Dolmetscher bei Geschäftstreffen und Verhandlungen

Möchten Sie Ihr eigenes Unternehmen gründen oder beteiligen Sie sich bereits an der dynamischen Startup-Szene Berlins? Möchten Sie ein Gründungszuschuss beantragen? Für Ihren Erfolg in internationalen Geschäften ist eine klare, vertrauensvolle Kommunikation mit Ihren Geschäftspartner ein unverzichtbarer Bestandteil. Holen Sie sich kompetente Unterstützung von unseren Experten, um einen reibungslosen Verlauf und die besten Ergebnisse bei Ihren Geschäftsverhandlungen und –Meetings zu sichern! Neben dem Dolmetschen und Begleitung Ihrer Geschäftstreffen bieten wir ebenfalls Begleitung bei Behörden und unterstützen Sie bei der Unternehmensgründung.

Anfrage senden
Berlin Translation Center: Dolmetscher beim Treffen, bei Verhandlungen

Dolmetscher bei Ausstellungen

Fachausstellungen bieten eine hervorragende Möglichkeit für einen direkten persönlichen Kontakt, was für Vertrauensbildung und Geschäftsabschlüsse von essentieller Bedeutung ist. Was tun aber, wenn eine Sprachbarriere Ihren Weg zu neuen Kundinnen und Geschäftspartnerinnen versperrt? Ziehen Sie professionelle Dolmetscher heran, damit Sie die vielfältigen Chancen der Fachveranstaltungen nicht verpassen! Unsere kompetenten Dolmetscher sorgen für eine reibungslose Kommunikation auf Fachausstellungen, Messen sowie unterschiedlichen kulturellen Veranstaltungen.

Anfrage senden
Berlin Translation Center: Dolmetscher bei der Ausstellung
Points Decor

Konsekutivdolmetschen

Konsekutivdolmetschen ist eine Form des Dolmetschens, die ohne Sondertechnik und zeitversetzt erfolgt: der Dolmetscher hört erst dem Sprechenden zu und überträgt dann das Gesprochene Stück für Stück in die Zielsprache. Die sprechende Person macht dabei regelmäßig Pausen – typischerweise nach jedem Satz oder mehreren Sätzen. Das Konsekutivdolmetschen ist in unserer Arbeit die am meisten benutzte Form. Sie ist technisch nicht aufwändig und eignet sich hervorragend zur Sprachmittlung von Gesprächen, Beratungen sowie Verhandlungen und – Meetings.

Anfrage senden
Berlin Translation Center: Konsekutives Dolmetschen

Simultandolmetschen

Im Unterschied zum Konsekutivdolmetschen erfolgt das Simultandolmetschen ohne Zeitverschiebung. Es wird oft bei großen Empfängen, Konferenzen und ähnlichen Massenveranstaltungen benutzt. Beim Simultandolmetschen sitzen Dolmetscher normalerweise in Schallisolierten Kabinen und benutzen Headsets. Das Simultandolmetschen erfordert besonders hoher professioneller Kompetenzen und ist kognitiv sowie physisch sehr aufwendig. In der Regel übernehmen das Simultandolmetschen Teams von mehreren Dolmetscher, die sich regelmäßig abwechseln.

Anfrage senden
Berlin Translation Center: Simultandolmetschen
Points Decor

Das sagen unsere Kunden

Schicken Sie uns einfach jetzt Ihr Dokument zu und nennen Sie die gewünschte Zielsprache!

Wir melden uns umgehen mit einem kostenlosen und unverbindlichem Angebot zurück!